La dominance de jure peut être une subordination de facto.
在法处于统治地位,可能在事实处于从属地位。
L'Accord cherche à combattre de jure et de facto la discrimination.
该协定寻求克服法和事实歧视。
Elle rappelle que l'égalité de facto compte autant que l'égalité de jure.
事实平等与法平等同样重要。
C'est leur disponibilité de jure et de facto qui détermine la différence de salaire.
理论和实际工作随叫随到是报酬差别关键。
La discrimination de jure n'est toutefois qu'une partie des préoccupations du Comité.
但法歧视只是委员会所提出问题部分。
Il en déduit que ladite convention n'est pas applicable de jure dans ces territoires.
因此它从中推论认为,《公约》在法不适用于被占领领土。
Nous devons nous efforcer de réaliser de jure et de facto une égalité entre les sexes.
我们必须采取行动实现法和事实两性平等。
S'il y a égalité de jure, alors il y a un problème au niveau des résultats.
假如有法平等,那么就存在着结果平等问题。
L'étranger en question est entré sur le territoire de l'État de facto et non de jure.
在这种情况下,外国人可能是在事实而非法进入国家领土。
Il estime regrettable que l'État partie considère que ces dispositions s'appliquent exclusivement à son territoire de jure.
委员会认为,缔约国所持这些条款在地理限于其本身法领土看法令人遗憾。
Les mesures peuvent être soit explicitement discriminatoires (discrimination directe et de jure) soit indirectes (institutionnelle).
她说,些政策可能或是明确具有歧视性质(直接和法歧视),或是属于间接歧视(体制性歧视)。
Pour passer de l'égalité de jure à l'égalité de facto, il faudra sans doute beaucoup de temps.
实现从法平等过渡到事实平等是个相当长过程。
Bien qu'en principe, l'égalité entre les sexes soit assurée, une discrimination de jure et de facto persiste.
虽然原则保证了两性平等,但依然存在着法和事实歧视。
Le Gouvernement bhoutanais s'est efforcé de réaliser de facto et de jure l'égalité de la femme avec l'homme.
不丹政府致力保证事实和法妇女平等。
Comme dans d'autres pays, l'on notait toutefois l'existence d'une disparité entre l'égalité de jure et l'égalité de facto.
然而,报告也注意到,同其他国家样,在法平等和事实平等之间仍存在差距。
Il s'efforce de prendre davantage de mesures pour assurer l'égalité de jure et de facto entre hommes et femmes.
政府努力采取更多步骤来确保男女在法和实际都平等。
Mais qu'importe l'égalité de jure si, dans les faits, des mesures vigoureuses n'accompagnent pas la réalisation de cette égalité?
当然,如果没有具体有力措施相配合,法平等意义何在?
L'égalité de jure est largement atteinte.
现已大体实现在法平等。
Ainsi, la base juridique permettant de promouvoir de jure et de facto l'égalité hommes-femmes dans le pays a été renforcée.
由此为该国在法和事实,促进性别平等加强了法基础。
Il œuvre en faveur de la réalisation de l'égalité des femmes tant de jure que de facto, ou égalité réelle.
委员会支持实现妇女在法和事实及实质性平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Réduction spéciale pour les élèves de Poudlard qui jurent d'utiliser nos produits pour se débarrasser de cette vieille grenouille, ajouta George en montrant du doigt le professeur Ombrage.
“格沃茨的学生只要发誓用我们的产品赶走这只老蝙蝠,就可以受优惠价。”乔治指着乌姆里奇教授加了一句。
En latin, ça veut dire « en fait » ; et dans la langue juridique, cela s'oppose à une autre expression latine « de jure » qui veut dire « en droit » .
在拉丁语中, 它的意“实上” ;在法律语言中, 这与另一个拉丁语“de jure” 相反,意“在法律上” 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释