Ce jardin est le lieu de rencontre privilgi des promeneurs.
这个花园是散步人经碰头地方。
Cette fête magnifique est une occasion de rencontres et de retrouvailles.
这个美妙节日是一个和聚节。
La société HCPE la série de rencontre et de résine colle Revêtements industrie.
本公司系列HCPE 树脂可满足国内胶粘剂和涂料行业需要。
Tu ne devrais pas sortir seule le soir, tu pourrais faire de mauvaises rencontres.
你晚上不要一个人出去,碰到坏人。
Accepptez cette photo en souvenir de notre rencontre.
请收下这张照片以纪念我们。
Beaucoup d'entre eux ont mentionné l'intérêt de rencontres plus fréquentes.
其中有许多人提到,他们对我们更经地晤感兴趣。
J'ai soulevé ces questions lors de mes rencontres avec les ministères concernés.
在与有关各部晤候,我再次提出了这些问题。
Les réseaux locaux du Pacte mondial peuvent aussi servir de point de rencontre.
全球契约地方网络也提供了一个接入点。
Nous devons multiplier les avantages concrets que nous pouvons tirer de ces rencontres.
我们必须扩大这些活动实际成果。
Je me souviendrai pour toujours de notre première rencontre.
我永远记得我们第一次场景。
Le personnel du Tribunal a pris part à un certain nombre de rencontres professionnelles.
法庭工作人员参加了若干专业研讨。
Une série de rencontres de pays sur les stratégies TIC nationales est en préparation.
目前正在安排举行关于国家电子战略一系列国家议。
Les États Membres examinent actuellement le projet de stratégie internationale issu de cette rencontre.
员国们现在正在审议这次议将产生国际战略草案。
Lors de plusieurs rencontres, la délégation a examiné les problèmes soulevés par la corruption.
代表团在一些议上讨论了腐败问题。
Certaines ont des objectifs modestes, et proposent un cadre de rencontre et de consultation.
一些举措目标不高,旨在提供晤和磋商论坛。
Toutes les femmes qui le souhaitent peuvent former ou intégrer un espace de rencontre.
凡愿意组成或加入联系中心妇女都有权这样做。
L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.
联合国必须日趋成为各个文化和文明汇合场所。
La Kazakhstan a toujours été un lieu de rencontre pour les grandes civilisations.
哈萨克斯坦在历史上一直是伟大文明相互作用地方。
Des dispositions sont actuellement prises pour continuer à organiser de telles rencontres tous les mois.
正在为每月举行此种议作出安排。
Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.
从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明汇合点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu te souviens de notre rencontre ?
你还记得我们的遇见吗?
Dieu nous préserve de cette rencontre, mylord !
“愿上帝保佑我们不要遇到它罢,爵士!”
A retrouver les lieux de rencontres, les commerces.
回到见面,回到商店。
Ne manquez pas notre soirée exceptionnelle de rencontres sponsorisée par notre boutique Mariage.
不要忘记了我们由婚姻介绍所赞助的特别晚会。
C'est une bonne opportunité de rencontre, aussi, le Met.
met舞会还是见面的好机会。
Ce fut le lieu de rencontre des Allemands de Paris.
这是巴黎德国人的见面之地。
Je vous souhaite la bienvenue au café l'Entrepotes pour notre soirée de rencontres rapides.
欢迎来到心灵之间咖啡,来参加快速遇见之夜。
J'imagine que c'est à cause des applications de rencontre.
我觉得这是因为约会软件的缘故。
Alex. — Alice ? La jeune femme de ta soirée de rencontres rapides ?
阿-爱丽丝?是你在快速约会之夜认识的那个年轻姑娘?
Et pour cause, une exposition universelle est un lieu de rencontre géant.
这是必然,因为世界博览会是一个型见面地点。
C'était la même plateforme que lors de sa rencontre avec Mozi.
这个平台与汪淼和墨子相遇时的很相似。
Nous savions toutefois que les deux planètes convergeaient progressivement vers leur point de rencontre.
但知道两颗行星正在交会之中。
Toi tu es ouverte au genre de rencontres en rue, si c'est bien fait ?
你赞同街上的相遇吗,如果它做对了?
C'est une application de rencontre ou c'est une application de partage ou d'orientation ?
这是一个约会应用或者是一个分享或定向应用?
Afin de développer les relations de vos deux sociétés, je voudrais fixer une date de rencontre.
为了发展你们两家公司的关系,我想选定一个会面的日子。
Enfin, ce voyage m'a apporté de grands plaisirs, beaucoup de rencontres et d'histoires, des treks magnifiques.
最后,这趟旅行让我觉得很高兴,我经了很多有趣的故事和旅程,遇到了很多有趣的人。
Knapp m'a tout raconter de votre rencontre ton père avait de la suite dans les idées !
“纳普跟我提过你们见面的事情。你父亲做事总是这么锲而不舍!”
Rien de plus redoutable qu’une telle rencontre.
人遇此情况遭遇极其凶险。
Nous n'avons fait aucune image de cette rencontre.
我们没有拍下这次相遇的任何照片。
L'Opéra était un lieu de rencontre pour les membres de la cour impériale et de la haute bourgeoisie.
曾经是那些皇家成员和高贵资产阶级会面的场所。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释