有奖纠错
| 划词

Une attention particulière est accordée aux petites et moyennes entreprises au cours de ce processus dit de « densification ».

在这一过程特别注意到了业,即所谓“增加密度”。

评价该例句:好评差评指正

Les tâches restantes de l'équipe technique conjointe sont donc la densification des points de passage frontaliers et le relevé du tracé afin d'élever au statut de lignes de démarcation agréées les lignes de démarcation approximatives.

因此,联合技术组剩余任务将是增加分密度和定勘察,以便把大概线提升为商定线。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne peut se faire que si s'instaure dans la région un processus d'accumulation intérieure plus vigoureux, fondé sur une densification des liens entre l'économie rurale et l'économie urbaine, entre les secteurs, et entre les industries fabriquant des biens de consommation, des biens intermédiaires et des biens d'équipement.

要做到这一点,需要在整个区域实现更有内积累过程并将之建立在农村和城市经济之间、各部门之间以及消费者、间和资本货物工业之间更坚实联系网络之上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


virose, Virtonien, virtualisation, virtualité, virtuel, virtuelle, virtuellement, virtuose, virtuosité, virucide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

L'unité nationale sous la Troisième République se structure aussi à travers l'extension et la densification du réseau de chemin de fer.

第三共和国的民族团结也是通过铁路的扩展和致来构建的。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

J'ai retenu la densification militaire et exercices, c'est les deux points sur lesquels il faut, il faut des gestes.

我保留了军事和演习,这是我们需要的两点,我们需要姿态。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

C'est l'eau douce qui provient de la fonte de ces icebergs projetés dans l'océan qui a dilué le sel qui permet la densification de l'eau de mer.

正是这些被扔进海洋的冰山融而来的淡水稀释了盐分,使海水致

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


visage, visagisme, visagiste, visamminol, vis-à-vis, vis-à-vis de, viscache, viscéral, viscérale, viscéralement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接