有奖纠错
| 划词

Maintenant, nous sommes face à un dilemme.

现在我们临一个两难困境。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous trouvons devant un dilemme logique.

我们临着一种在逻辑上进退维谷的局

评价该例句:好评差评指正

Cela met les pays riches devant un dilemme moral.

这种状况向富提出了道义上的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Voilà le dilemme dans lequel est prise l'Éthiopie.

这是埃塞俄比亚的困境。

评价该例句:好评差评指正

Ces problèmes constituent également de véritables dilemmes pour le Conseil.

他们也为安理会提出了十分棘手的难题。

评价该例句:好评差评指正

Cette question est extrêmement complexe et présente de graves dilemmes.

这是一个非常复的问题,提出了各种严重的难题。

评价该例句:好评差评指正

Mais les nouvelles autorités peuvent être confrontées à des dilemmes.

但是新当局可能陷入两难的境地。

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies voient-elles un moyen de sortir de ce dilemme?

能设法让人们摆脱这种困境吗?

评价该例句:好评差评指正

La distinction entre autorité et politique sociale est un faux dilemme.

权力和社会政策的区分是不的。

评价该例句:好评差评指正

C'est un problème qui continue de générer de sérieux dilemmes.

这个问题继续给各方带来严重的难题。

评价该例句:好评差评指正

Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.

摆脱这种血腥的进退两难之地的方法人所皆知。

评价该例句:好评差评指正

Mais à notre avis, cette position difficile repose sur un faux dilemme.

但我们认为,这一困境基于不是真正的进退两难之地。

评价该例句:好评差评指正

Sri Lanka est l'un des nombreux pays qui connaissent ce dilemme.

斯里兰卡是临这一问题的众多家之一。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.

没有任何明确的方法解决这一进退两难的困境。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.

海啸灾难后,我们现在痛苦地临困境。

评价该例句:好评差评指正

Il s'ensuit que l'ONU est confrontée à un grave dilemme.

因此目前临非常严重的困境。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, ils reconnaissaient se trouver face à un très grave dilemme.

在提出这一点之后,他们承认自己处于非常严重的两难处境。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation pose un dilemme de politique économique aux banques centrales de la sous-région.

这种情况使该次区域中央银行家在经济政策上陷入进退两难的境地。

评价该例句:好评差评指正

Cependant sa vie ne doit pas être mise en danger, d'où le dilemme.

但是,工作人员的生命不能遭受威胁,这就出现了一种两难情况。

评价该例句:好评差评指正

Les États qui s'attachent à admettre des migrants temporaires sont acculés à un dilemme.

将重点放在准予临时移徙者入境的临进退两难的局

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陡坡路段, 陡前沿脉冲, 陡峭, 陡峭的, 陡峭的海岸, 陡峭的山, 陡峭的山脊, 陡峭的山坡, 陡峭的悬崖, 陡峭地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Mais soudain, notre cuisinier amateur est face à un grave dilemme.

但突然间,我们的业余厨师面临着一个严重的困境。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Maintenant, je suis face à un vrai dilemme.

现在我真的进退两难了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les gouvernants Espagnols se trouvent devant un dilemme : l'Espagne doit-elle changer de fuseau horaire ?

西班牙政府面临两难选择:西班牙是否应该改变时区?

评价该例句:好评差评指正

Ils ont dû faire face au dilemme de rester réveillés pour respirer ou de mourir en dormant

为了呼吸保持清醒状态,或者睡死。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第四部

Ce dilemme, perte ou salut, aucune fatalité ne le pose plus inexorablement que l’amour.

这个非祸即福的两端论在人的命运中,没有什么比爱情奉行得更冷无情的了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais voilà c'est à chaque fois : dilemme.

但每次都有个为难之处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les Franco-Marocains vont aborder cette demi-finale comme un dilemme.

. . 佛朗哥- 摩洛哥人将这场半决赛视为进退两难的局面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年6月合集

Pour les 11 autres accusés présents, la Cour pose un dilemme.

对于在场的其他 11 名被告,法院陷入两难境地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Depuis hier, plusieurs familles d'Ukrainiens se retrouvent face à ce dilemme.

自昨天以来,几个乌克兰人家庭一直面临这种困境。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年3月合集

Ainsi, nos journaux portent des dilemmes.

因此,我们的报纸面临两难境地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

D'ailleurs, comment écrivez-vous le mot " dilemme" ?

顺便问一下,“dilemma”这个词怎么拼?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les bouches de Kotor, au Monténégro, sont confrontées à ce dilemme.

位于黑山的科托尔之口就面临着这种困境。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le plus célèbre: les Dicos d'or de B.Pivot, dès 1985. L'orthographe peut être un dilemme.

最著名的是:B.Pivot 的 Dicos d'or,1985 年。拼写可能是一个难题。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Par contre, si vous aidez l'enfant à dépasser son dilemme, là vous allez avoir une action préventive extraordinaire!

另一方面,如果你帮助孩子克服他的困境,在那里你会有一个非凡的预防措施!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

" Dilemme" s'écrit avec 2 M. La dictée a marqué les générations.

- “困境”是用2 M写的。写标志着几代人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Mais le dilemme vaut en Chine comme ailleurs, entre développement de l'économie locale et protection des lieux.

但与其他地方一样,中国也面临着发展当地经济和保护地方之间的困境。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第四部

Toute la destinée humaine est ce dilemme-là.

人的整个命运便是这两端论。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Mais quand il s'agit d'aller se tremper dans l'eau, un dilemme se pose: que faire de nos sacs sans surveillance?

但当我们被水浸湿时,就会出现一个难题:无人看管的行李该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Je ne sais que choisir, je suis face à un dilemme contrairement à " indemne" qui s'écrit avec un " m" et un " n" .

我不知道该选哪个,我面临着两难的境地,不像" indemne" 是用一个" m" 和一个" n" 拼写的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est le dilemme qui agite les piscines municipales face à la hausse des températures: ouvrir bien sûr ou face à la sècheresse fermer?

- 这就是市政游泳池在气温上升时面临的困境:当然开放还是干旱时关闭?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陡崖, 陡岩层, 陡岩坡, 陡沿, 陡长, 陡直, 陡直的斜坡, , 斗(12), 斗(烟斗的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接