Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
接宾语变成被动时态动词主语。
C'est le chemin le plus direct pour arriver à la ville.
这是到城里去最路。
Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.
下面是对经典爵士音乐会现场录音之一。
Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.
不知道今天晚上比赛有有现场播。
Cette route nationale est la voie la plus directe entre les deux villes.
这条国道是两个城市之间最路。
La compagnie a beaucoup d'excellents fournisseurs, fournissant un matériel électrique directe des produits.
公司拥有众多优秀供应商,接提供电器五金类产品。
La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.
人生有彩排机会,每时每刻都是现场播。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法国二台珍妮特音乐厅播。
Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.
从此,北京便大力举措,以防这种情况播时再次发生。
La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.
第二十二届音乐之光音乐奖周六晚珍妮特音乐厅进行了播。
Aujourd'hui, les techniques d'imagerie médicale permettent de surveiller en direct l'activité neuronale du cerveau.
当今医疗照相术支持下,我们能够接观察大脑神经元活动。
Il n'y a pas de changement, c'est direct.
不用转车, 是达。
La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.
亦见人间接传染描述。
Si le client demande un contact direct avec l'usine.
如客户有需求,可接与本厂联系。
Achat direct d'usine, il existe un grand avantage de prix.
厂家接进货,有很大价格优势。
Ne laisser pas les jouets dans la soleil directe pendant longtemps.
不要将玩具长时间暴露射阳光下。
Y a-t-il ici une ligne directe ou un standard ?
这里是线 电话 还是总机?
Le volume des investissements étrangers directs est insuffisant.
外国接投资数量很少。
Pourtant, l'investissement étranger direct a des limites.
然而,外国接投资有其局限性。
Je direct de cette année avec DHL DHL ordinaire de la coopération.
我公司今年接与国内敦豪DHL 正规公司合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons diffusé en direct 20 défilés de mode.
我们有20场现场时装秀。
Alors " que" va remplacer un complément d'objet direct.
" que" 指代直接宾语。
Le pronom direct « le » remplace le complément direct « son discours » .
直接代词“le”取代了直接补语“son discours”。
Je vais chanter en direct dans une émission à la télévision.
我会直接在电视节目里唱歌。
GetGet Moustache ! Mais j'hallucine ! Eh faut en monter une direct !
GetGet Moustache!我简直不敢相信!我们也该!
C’était aussi la voie la plus directe pour atteindre la montagne.
这也是到高山去最直的道路。
Nous avons des nouvelles de notre reporter en direct d'une corrida.
让我们听听来自斗牛现场记者的消息。
Le commandant Farragut se décida alors à employer des moyens plus directs.
这时,舰长决定采取更直接的行动。
Comme je viens de faire les endives en direct, elles sont chaudes.
因为我刚刚直接做了活菊苣,它们现在还。
Un peu pas sans rire et en même temps super direct, super efficace.
有点让人笑不出来,却又极其直接,极其有效。
Pour lutter contre cette fraude, l'Etat a créé une brigade la Directe.
为了打击这种欺诈行为,国家成立了名为la Directe的大队。
Je vais faire une sorte de bière directe travaillée avec du pain grillé.
我打算做种直接用烤面包制作的啤酒。
Alors, monsieur Rey Diaz, peut-être pourrez-vous répondre à une question plus directe ?
“那么,雷迪亚兹先生,您是否可以回答我的更直接的问题?”
La cérémonie est, pour la 1re fois, retransmise en direct à la télévision.
仪式首次在,电视上直播。
Donc, quand je veux remplacer un complément d'objet direct; je dois utiliser " que" .
所以当我想覆盖直接对象补语时;我必须使用“那”。
Les députés sont élus au suffrage universel direct par les citoyens pendant les élections législatives.
众议员由全体公民在议会选举期间直接选举产生。
Et attention, il faut qu’il s’agisse d’un complément d’objet direct.
注意,必须要指的是直接宾语。
S’il y a un complément d’objet direct, en fait on utilise l’auxiliaire avoir.
如果有直接宾语,事实上我们要使用助动词“avoir”。
Alors, si il y a un complément d'objet direct, c'est toujours l'auxiliaire AVOIR.
好了,如果有直接宾语,那么总会用助动词AVOIR。
J'espère avoir répondu comme d'habitude de la manière la plus directe et la plus franche.
我希望我的回答和平时样直接、坦率。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释