有奖纠错
| 划词

L'aide financière internationale directe a également été suspendue.

际财政援助也已停止。

评价该例句:好评差评指正

Aucune aide financière directe n'est offerte au secteur privé.

不向私营部门提供直资助。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, cela pourrait avoir une incidence budgétaire directe.

这有时会造成直预算影响。

评价该例句:好评差评指正

Ces instruments établissent-ils des responsabilités juridiques directes pour les entreprises?

这些文书中对公司规定了直法律责任吗?

评价该例句:好评差评指正

Nous n'examinons pas non plus le rôle important des investissements étrangers directs.

我们也没有讨论外投资发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Elle gère tous les instruments financiers directs utilisés dans le secteur du logement.

该银行对住房部门所有金融构实施行政管理。

评价该例句:好评差评指正

Cela a eu un impact positif direct et mesurable sur la productivité globale.

这对总生产率有直和相当正面影响。

评价该例句:好评差评指正

Une méthode utile pour mobiliser des ressources consiste à attirer l'investissement étranger direct.

调动资源一个可行方式是吸引外投资。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des facteurs tant directs qu'indirects entravaient une mobilisation plus large des hommes.

不过一些直和间因素妨碍男子大规模参加此项工作。

评价该例句:好评差评指正

Une participation plus directe de la société civile à cette session serait nécessaire.

需要公民社会更直地参与贸发十一大。

评价该例句:好评差评指正

La question des investissements étrangers directs est liée à celle des courants de ressources.

投资问题同资金流动问题有关。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne a repris son aide financière et technique directe à l'Autorité palestinienne.

欧洲联盟已经恢复对巴勒斯坦权财政和技术援助。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie fournit une assistance financière directe aux six provinces les plus peuplées du pays.

印度尼西亚在该6个人口最多省份提供直现金援助。

评价该例句:好评差评指正

Les apports d'investissements étrangers directs (IED) dans la région sont restés faibles et instables.

流入本区域投资量仍然很低,而且不稳定。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des pays en développement reçoivent des flux modestes d'investissement étranger direct (IED).

大多数发展中家获得投资不多。

评价该例句:好评差评指正

Ce concept n'a pas de contenu juridique au-delà des relations entre institutions relativement directes.

这一概念除开相当直构联系之外,并无任何其他法律属性。

评价该例句:好评差评指正

L'une de ces discussions a d'ailleurs été diffusée en direct à la télévision nationale.

实际上进行过一次这样讨论,并在家电视台现场直播。

评价该例句:好评差评指正

Les investissements étrangers directs sont susceptibles de favoriser l'instauration du plein-emploi et du travail décent.

投资有可能创造充分就业和体面工作会。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'investissement étranger direct dans les PMA reste, pour l'essentiel, ciblé sur quelques pays.

对最不发达投资仍然主要集中于几个家。

评价该例句:好评差评指正

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与土地用户提供环境服务,可以得到直年度付款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼, 低洼的, 低外差法, 低微, 低微的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Nous avons diffusé en direct 20 défilés de mode.

我们有20场现场时装秀。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Je vais chanter en direct dans une émission à la télévision.

我会直接电视节目里唱歌。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était aussi la voie la plus directe pour atteindre la montagne.

这也是到高山去最直的道路。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

De personnalité, je suis plus française, donc assez franche, assez directe.

我的性更像法国人,所以我很坦率,很直接。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Nous avons des nouvelles de notre reporter en direct d'une corrida.

让我们听听来自斗牛现场记者的消息。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une courte animation et vous découvrez en direct ce logo Paris 2024.

简短的动画片,你会直播中看到2024巴黎奥会的会徽。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le commandant Farragut se décida alors à employer des moyens plus directs.

这时,舰长决定采取更直接的行动。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Alors, monsieur Rey Diaz, peut-être pourrez-vous répondre à une question plus directe ?

“那么,雷迪亚兹先生,您是否可以回答我的更直接的问题?”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Nous nous retrouvons aussi sur Zoom une fois par mois pour discuter en direct.

我们每月还会Zoom上次实时对话。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Les cours durent 60 minutes, ils ont lieu en ligne, en direct sur Zoom.

你将会看到,这节课程持续 60 分钟,是行的,并且会Zoom上直播。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La cérémonie est, pour la 1re fois, retransmise en direct à la télévision.

仪式首次,电视上直播。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

À Calais, dit d’Artagnan ; c’est la ligne la plus directe pour arriver à Londres.

“朝加莱走,”达达尼昂说,“这是去伦敦最近的路。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'espère avoir répondu comme d'habitude de la manière la plus directe et la plus franche.

我希望我的回答和平时样直接、坦率。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est donc le complément d'objet direct.

因此,它是直接宾语。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On va travailler sur le plan direct.

我们直接案板上制作。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Un peu pas sans rire et en même temps super direct, super efficace.

有点让人笑不出来,却又极其直接,极其有效。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si c'est trop pour toi, sois direct et communique sur tes limites.

如果这对你来说太多了,直接点,告知你的极限。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il l'a composé en direct en regardant le film Une nuit à Paris.

这首歌是他看电影《巴黎之夜》时现场创作的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, quand je veux remplacer un complément d'objet direct; je dois utiliser " que" .

所以当我想覆盖直接对象补语时;我必须使用“那”。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Tu reviens direct après ! D'accord, ok !

那你下午直接回公司! 好的!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地层圈闭, 地层缺失, 地层水, 地层图, 地层学, 地层学的, 地层学家, 地层岩性, 地层褶皱, 地产,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接