有奖纠错
| 划词

Directement auprès des agriculteurs directement à acheter du thé!

可以接从茶农处接购买茶叶!

评价该例句:好评差评指正

Oui, on va directement voir la momie?

我们吧?

评价该例句:好评差评指正

Cette porte accède directement à la rue.

这扇门通街道。

评价该例句:好评差评指正

Elle est directement concernée par cette affaire.

她与这件事相关。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont même directement envoyer des troupes pour protéger?

有些甚至还派军队保护?

评价该例句:好评差评指正

Société sources directement, le prix d'un grand avantage.

本公货源 价格具有很大的优势。

评价该例句:好评差评指正

Vous allez directement à la piscine après le travail ?

您打算下班后游泳池?

评价该例句:好评差评指正

Vous rentrez directement chez vous, ou vous faites des courses?

回家还买点东西?

评价该例句:好评差评指正

Cela ne vous regarde pas directement.

这与您无关系

评价该例句:好评差评指正

On aurait dû aborder ce point directement.

应该截了当地解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Le nez vous frappe directement après avoir ouvert la bouteille.

在打开瓶盖后你的鼻子马上能感觉到。

评价该例句:好评差评指正

Prix raisonnable, livraison rapide, généralement acheter directement chez les fabricants bientôt.

价格合理,交货期快,一般比从厂家进货快。

评价该例句:好评差评指正

Notre polysilicium produits directement des États-Unis, le Japon des importations.

多晶硅产品我从美国、日本进口。

评价该例句:好评差评指正

Assurez vous que le contrôleur se dirige directement au jouet.

确保控制器对准玩具。

评价该例句:好评差评指正

Wang entend appeler directement, ou de voir notre entrepôt-comme l'ordre.

望有意者来电或来本行仓库看样订货。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition s'applique aussi directement au Liechtenstein.

该条款也适用于列支敦士登。

评价该例句:好评差评指正

La société civile doit être impliquée plus directement.

国民社会必须更地参与

评价该例句:好评差评指正

Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.

他甚至用同样的方式辱骂另外两个房客。

评价该例句:好评差评指正

Leur administration fut alors confiée à des gouverneurs directement nommés par l’empereur.

这些郡的管理由皇帝任命的官员担任。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux importations de boire directement à domicile, commercial purificateurs d'eau.

主营进口饮家用、商用净水器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼, 不通,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册

Je préférerais prendre le plat de résistance directement.

我想直接吃主菜

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc on va dire, je vais en France directement.

我们直接说je vais en France

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cet argent ne sert donc pas directement à la consommation.

这些钱并没有直接用于消费。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ne t'inquiète pas, je ne lui demanderai pas directement.

“放心,我不是直接本人

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Reviendrait-il directement dans son bureau, ou accompagnerait-il Montague à l'infirmerie ?

他会直接的办公室,还是会护送蒙太去学校医院呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle était stricte, intelligente et leur parla très directement dès le début du premier cours.

严格、聪明,他们刚坐下来上第一堂课就给他们来了个下马

评价该例句:好评差评指正
那点事儿

Donc, là, on va faire le smoky directement.

现在,我们要直接化烟熏妆

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Il ne faut pas aller trop directement quoi.

不要做太多过的事情。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On peut aussi acheter les assiettes directement au magasin.

人们也可以直接在商店购买这些盘子。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et on va directement les équeuter !

我们来摘除果蒂。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Là, je fais directement à la poêle.

我选择直接在平底锅里炒。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et il ira directement en épreuve éliminatoire.

他将直接进入淘汰赛。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Mais si vous n'en avez pas, vous pouvez le faire à la poche directement.

但是如果你们没有裱花袋,也可以直接放在袋子里

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Emmenez-le directement à la tour de Gryffondor.

“把他直接送到格兰芬多塔楼。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Bon, alors, rendez-vous directement là-bas vers vingt-deux heures ?

嗯,那么,我们22点直接在那见?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Pour nous, ça nous rappelle directement ces voyages.

对我们来说,它直接让我们想起了那些旅行。

评价该例句:好评差评指正
那点事儿

Elle se fond directement à ma peau.

直接融化到皮肤里了。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je préfère quand-même observer avant d'intervenir directement.

我会倾向于观察然后行动

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et là, tu passes directement au niveau 2.

然后您直接进入第2级。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Son odeur nous fait replonger directement en enfance.

它的香味把我们带了童年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的, 不完全,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接