有奖纠错
| 划词

Je suis pour vous dans cette discussion.

在这场中我是赞成您的

评价该例句:好评差评指正

Sa signification a donné lieu à moult discussions.

这种形象的意义争议较大

评价该例句:好评差评指正

Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.

不要卷入同事间的争执

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu une longue discussion avec lui.

我们行了长时间的

评价该例句:好评差评指正

La question s'est décidée après une longue discussion.

经过长时间的, 问题得到了解决

评价该例句:好评差评指正

Je me suis interdit d'intervenir dans la discussion.

我决定在时不发言

评价该例句:好评差评指正

Le président a pris sa position dans cette discussion.

总统已在上表明了立场

评价该例句:好评差评指正

Viens Pierre, on va continuer la discussion tout en marchant.

皮埃尔走了,大家继续讨

评价该例句:好评差评指正

C'est elle qui a eu le dessus dans la discussion.

她在中占了上风

评价该例句:好评差评指正

Raymond Domenech et Zinédine Zidane ont eu plusieurs discussions ces derniers mois.

雷蒙•多梅几个月来行过很多次

评价该例句:好评差评指正

Le rôle exact des nomades dans l’Histoire fait également l’objet de discussions.

在史学研究领域,游牧民族的影响同样是一个备受争议的题目

评价该例句:好评差评指正

Ils sont naturellement revenus sur les discussions abordées pendant deux jours avec leurs homologues.

两位领导人自然谈起了这些天与多国首脑会谈容。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins côté Élysée.

们所容将不会被透露给任何人,至少爱丽舍宫不会。

评价该例句:好评差评指正

Nous étions convenus d’un sujet de discussion. ou Nous avions convenu d’un sujet de discussion.

(当时)我们约定了一个讨主题。

评价该例句:好评差评指正

La discussion a porté sur ce sujet.

是针对这一主题行的。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont fait une discussion vive.

们激烈地了。

评价该例句:好评差评指正

Il reste neutre dans une discussion.

中保持中立的态度

评价该例句:好评差评指正

Ils procèdent à une discussion passionnante.

们在行热烈的

评价该例句:好评差评指正

La discussion a été centrée sur les moyens à employer.

集中在使用方法上。

评价该例句:好评差评指正

La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.

恶化了,们恶语相向。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线, 动态存储,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Charles une fois parti, le pharmacien et le curé recommencèrent leurs discussions.

夏尔一走开,药剂师和神甫又恢复辩论

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ils les laissent terminer aussi leur discussion.

也让他们讨论

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Leur présence donne lieu à de nombreuses discussions.

他们存在,引起大量讨论

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et on est plus ouvert à la discussion.

我们更愿意进行讨论

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Voilà un argument souvent décisif dans une discussion.

通常讨论中决定性论点

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Pour une fois, les deux autres approuvèrent sans discussion.

罗恩和赫敏立刻就同意明下个星期日子多么难熬

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Il sert aussi de lieu pour les discussions en famille.

轴心家族议事地方。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

« Et pourtant, le choix des pâtes provoque aujourd'hui de belles discussions. »

“然而,如今选择引起很多讨论

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Vous n'auriez pas l'intention de reprendre nos discussions peut-être ?

您或许不想继续吧?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il s’éleva une petite discussion sur l’origine possible de cette lettre.

他们中间起一阵小小争论,争论那封信可能来源。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Il n’y a pas de discussion possible, aucun moyen de fuir.

没有讨论余地,没有逃跑方法。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc aujourd'hui on parle de discussions, pas du tout de de conflit.

沟通冲突哦。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Un bruit soudain en provenance du couloir mit fin à leur discussion.

走廊里突然响起声音,结束他们争执

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Nous avons eu une discussion sur la toilette, dit le jeune homme.

“我们在服饰方发生一点争执。”小伙子道。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Là, à l'heure actuelle, on ne peut pas revenir à la discussion.

现在,我们不能再来讨论

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça a duré une journée en fait, la discussion autour de ce terme.

事实上,关于个名字讨论已经持续一天。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mr Weasley, Bill et Lupin étaient plongés dans une grande discussion sur les gobelins.

韦斯莱先生、比尔和卢平正在进行一场关于妖精激烈讨论

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Sont-ils capables de tenir une conversation sans la transformer en une grande discussion intellectuelle ?

他们能否进行一场不把对话变成大型知识讨论谈话?

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Un thème qui est revenu beaucoup dans les discussions, c'est la question du séparatisme.

讨论中经常出现一个主题分离主义问题。

评价该例句:好评差评指正
《机械心》电影节选

J'ai vu la haine dans les yeux de Jack, il fallait qu'on ait une discussion.

我在杰克眼里看到仇恨,我们俩该谈一谈

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车, 都市农业,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接