Les policiers ont disloqué l'attroupement.
警察驱散了聚集的人群。
Le débarcadère et l'échelle d'accès ont été détruits, des éléments de charpente ont été tordus, disloqués et déplacés, des tuyaux et des grilles ont été abîmés et le système d'arrêt d'urgence ainsi que d'autres équipements ont été endommagés ou détruits.
船舶装卸台上下梯被炸
与平台分离,支柱
支架发生扭曲、分离
错位,管道
格栅损坏,紧急关闭系统
其他设备损坏或被毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Florentino Ariza s'appuya des deux mains sur son parapluie, comme dans la ruelle d'El Candilejo pour lui barrer le passage, mais dans le but, cette fois, qu'elle ne remarquât pas ses genoux disloqués.
弗洛伦蒂诺·阿里萨 (Florentino Ariza) 双手靠在他的伞上,就像在 El Candilejo 的小巷里一样,阻止她通过,但这一次的目的是让她不会注意到他脱臼的膝盖。
Alors que Bruxelles dit qu'il faut lutter contre le changement climatique et qu'il faut aider au report modal, c'est-à-dire à faire passer la marchandise des camions vers le rail, on va aboutir à un système complètement disloqué.
- 虽然布鲁塞尔表示我们必须应对气候变化并且我们必须帮助进行模式转变,也就是说将货物从卡车转移到铁路,但我们最终会得到一个完全混乱的系统。