J'ai constaté la disparition de mon portefeuille.
我现我钱夹被偷了。
De ce fait, certains envisagent la disparition de ces forêts.
因此,这些森林消失原因值得思考。"
C’est le fabricant informatique américainApple qui a annoncé la disparition de son fondateur emblématique.
美国信息产业苹果公司宣布了这位标志性创始人死讯。
Le mystère reste entier 5 jours après la disparition de l'airbus du vol AF447.
◊ 法航447航班空客失踪已有五天,可是谜团重重,依然如故。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕像幸运躲过了就在它旁边杜伊勒里宫火灾,保留了下来。
L'amour est une espèce en voie de disparition.
--爱情是种濒临灭绝物种。
La disparition de son mari la rend très triste.
丈夫失踪让心。
La disparition brutale de Stéphane plonge Nicolas dans une profonde torpeur.
phane突然消失让Nicolas陷入了深深昏沉。
Les forces irakiennes seraient responsables de sa disparition.
据说这起失踪案件可能是伊拉克部队造成。
Nul ne sera soumis à une disparition forcée.
、任何人不应遭到强迫失踪。
Ils peuvent également être assimilés à des disparitions forcées.
这些做法也可能构成被迫失踪。
Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.
据报当局随即被告此人失踪。
Des suspects auraient fait l'objet de disparitions forcées.
据称也有犯罪嫌疑人被强迫失踪。
Les Forces de défense israéliennes seraient responsables de sa disparition.
据称以色列国防军应对其失踪负责。
Ils sont morts bouleversés par la disparition de mon frère.
他们怀着对我兄弟悲苦思念离开人世。
Nous avons tous été ébranlés par sa disparition si soudaine.
我们都为他突然去世感到悲痛。
Les adoptions découlant de disparitions forcées seront considérées comme illégales.
因强迫失踪而造成收养行为将为非法行为。
Le Mexique déplore la disparition de Sergio Vieira de Mello.
墨西哥悼念塞尔希奥·比埃拉·德梅洛逝世。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
这些大火也灭绝了许多动物。
De même, une attaque nucléaire signifierait la disparition physique de Singapour.
次核攻击也将意味着新加坡实际上已经不复存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" qui est menacé de disparition prochaine " .
“有很快就会消失危险。”
Ma fleur est menacée de disparition prochaine ?
“我花是很快就会消失吗?”
Vous avez une idée sur cette disparition ?
您对这次失踪有什么想法了吗?
Ça signifie " qui est menacé de disparition prochaine" .
“意思就是:有很快就会消失危险。”
Ce type d'escargots est menacé de disparition en France.
这种蜗牛在法国濒。
Une conquête très organisée, qui pallie la disparition de l'hôtellerie rurale.
Airbnb此次成功拿下法国乡村古迹市场是非常有规划,它弥补了乡村酒店业消失现状。
Le verbe consommer signifie utiliser un produit jusqu'à sa disparition complète.
动词consommer意为用某一产品,直至其完全消失为止。
On constate la disparition des oiseaux des champs en France, mais aussi en Europe.
所以我们可以看到,野生鸟类在法国、甚至在欧洲渐渐消失。
Se consacrant avant tout à la disparition des toxines, celui-ci laisse les graisses s’accumuler.
肝脏首先关注消失,所以任凭脂肪积聚。
Je me suis aperçu de sa disparition juste après être entré dans le bois.
“我们刚走进树林,我魔杖就不见了。”
La nouvelle monnaie a certes des détracteurs qui regrettent la disparition de leur monnaie nationale.
对于欧元实行肯定有反对声音,他们对本国货币消失感到遗憾。
Il vient enquêter sur la disparition d'un ancien partenaire, Jack Jefferson, alias OSS 283.
他前来调查他前搭档杰克·杰佛逊,即OSS 283失踪。
Les habitants ne tardent pas à se convaincre qu’un vampire est responsable de ces disparitions.
当地人很快就相信这些失踪事件是一个吸血鬼所为。
Ils s’inquiétaient sérieusement de cette disparition prolongée.
因为他长时间不回来,他们感到非常不安。
Claquesous n’a laissé nulle trace de sa disparition ; il semblerait s’être amalgamé à l’invisible.
铁牙下落毫无线索可寻,他好象一下子便和无形鬼物合为一体了。
Et c’est M. Smith qui sera peut-être bien embarrassé pour expliquer cette disparition ! pensa Harbert.
“史密斯先生对于海龟怎么会失踪,大概也要觉得不好解释了。”赫伯特暗自想道。
Jérôme Deville : Il peut donc s'agir d'une disparition bien organisée, alors ?
杰罗姆 德维尔:所以这可能是一起计划好失踪,是吗?
Pardon, monsieur, comment expliquez-vous la disparition de nombreux cafés en France ?
打扰一下,先生,请问您如何看待法国众多咖啡馆消失?
À qui votre disparition pouvait-elle être utile ?
你不在了能对谁有利呢?”
Sa disparition laisse en moi un vide immense.
他离去我生活一片茫然。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释