14. Je propose et j'attends que mes parents disposent.
我提出建议,再等父母作出决定。
Produits dans le pays de disposer d'une vente nationale.
公司产品在全国国地均有销售。
Monsieur le Président ,à votre avis ,de combien d’homme disposent les Sudistes ?
“总统先生,您认为南部同盟拥有多少兵力?”
Vous pouvez également mentionner le nom de la technologie dont vous disposez.
你也许还想提到你已实施的技术的名称。
Ceux qui ont un clavier physique amovible disposent d'un avantage de taille.
带输的电子记事本有着体积上的优势。
Après plusieurs années de développement afin de disposer d'une capacité de production.
经过几年的发展以具了生产的能力。
À Shenzhen afin de disposer de plus de 10 ans de durée de fonctionnement.
在深圳市以有了10年多的经营时间。
Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.
达300个,过其中62个可转乘其他线路。
La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.
大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。
De combien de temps vous disposez ?
你们花多少的时间?
Disposez les huîtres sur un plateau spécial.
将牡蛎装一个特殊的托中。
Il dispose des troupes pour un combat.
他部署部队准战斗。
La société dispose de 237 employés, 38 techniciens.
公司有员工237人,技术人员38人。
Notre entreprise dispose de cinquantaine de personnels techniques.
本公司拥有各类技术人才五十余人。
Je ne dispose que de quelques minutes.
我只有几分钟的时间可以支配。
Ils disposent des ingénieurs pour réaliser leurs ambitions.
他们有工程师来实现他们的抱负。
Et de quels outils de travail disposent vos commerciaux?
你们的商务人员使用哪些工具工作呢?
Patch en particulier, nous disposons de nos propres avantages!
特别是我们在贴片方面有着自己的优势!
Production dispose de 10 ---- 60 RO lit équipement disponible.
生产有10----60床RO设可供参考。
Disposé à fournir aux clients de meilleurs produits et services!
愿为客户提供更好的产品与服务!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, les couches sont disposées de manière concentrique.
事实上,这些层次是同心圆方式排列。
Et là, il faut que je dispose toutes les pommes.
现在需要拜摆放苹果啦。
Au moment où me disposais à regagner ma chambre, le capitaine m’arrêta.
当准备回房间时,船长阻住了。
Mais je vais aller chercher les personnes qui disposent de cet heureux pouvoir.
去把真正拥有这个愉快特权人找来。
Il plaçait les allumettes, le bougeoir, un livre, disposait sa camisole, ouvrait les draps.
他把火柴,烛台和一本书摆好,拿出她睡衣,摊开她被子。
Sachez que c’est la seule des îles Gili qui dispose de ce type de commerces.
要知道,它是吉群岛中唯一拥有此类商店地方。
Bon! Il y aurait par hasard quelqu’un de notre côté qui disposerait des capacités secrètes?
说!咱们这边有没有人隐藏着这样Bug技能?
Sangkhaya est une sorte de crème anglaise disposée sur des toasts.
Sangkhaya是一种英式奶油蘸吐司甜点。
Les plages de Barcelone disposent de toutes les commodités inimaginables.
巴塞罗那海滩配备了一切应有尽有设备。
Vous ne disposerez donc que de la partie que la loi vous autorise à distraire.
“那么,您准备只送掉法律允许您转让那部分财产吗?”
– Nous pensions tous que celui dont nous disposons était unique en son genre.
“们全都,们所拥有那个东西是独一无二。”
Maintenant je vais disposer sur mon assiette.
现在把它放到盘子上。
Vous continuez à vouloir disposer de tout ?
“您仍然是希望把全部都送掉吗?”
Et je vais disposer mes oeufs dessus.
然后会把鸡蛋放在上面。
Je vais venir les disposer dans mon plat.
将它放入盘中。
Mais disposer d’un vaccin ne suffit pas.
但是只有疫苗是不够。
Et vous pouvez disposer sur la crème brûlée.
然后放在焦糖布丁上。
Une heure après, la fatigue et la pitié qu’il sentait pour lui-même le disposaient à l’attendrissement.
一个钟头后,疲倦,他对自己怜悯,都使他心软下来。
Mon ananas, je le dispose avant de prendre l'assiette.
把菠萝摆上盘子之前,先构思好整体布局。
Le voilà qui dispose élégamment la farandole sur une assiette.
他就在那里,优雅地在盘子里摆放着削好花型。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释