Au plan interne, selon plusieurs orateurs, il est crucial d'augmenter les recettes fiscales et de créer des systèmes fiscaux plus distributifs.
在国内方面,一些发言者表示,亟需加强税收,建立更注重分配的税收制度。
L'enseignement à Sri Lanka a généré d'importants impacts transversaux sur l'ensemble des objectifs de développement humain agrégatifs visés, à savoir la croissance économique, la justice distributive, la lutte contre la pauvreté, etc.
在斯里兰卡,教育对于实现所有的总体人类发展目标起到了至关重要的作用,这些目标包括经济增长、分配公正减缓贫穷等。
En particulier, l'expression « résultat plus équitable » n'avait de sens que si on lui donnait la signification qu'Aristote lui avait attribuée à l'origine, en cessant de n'y voir qu'un simple critère de justice distributive.
特别重要的是,只有按照原来的亚里斯多德学派的含义来理解“比较公平的结”,而不是按照其当前的用法,即作为分配正义的标准来加以理解,提到这样的结才会有意义。
Dans ce processus, il faut mettre en place un ensemble de politiques prudentes visant à libérer les énergies créatrices des peuples et d'un secteur privé socialement responsable, et renforcer des mesures d'efficacité productives, novatrices, favorables à la croissance et qui soient accompagnées d'une justice distributive.
在这一进程中,有必要实施一套稳妥的策,发掘人民以及对社会负责的私营部门的创造力,此外也需要加强有利增长、具有创意有益生产的效率,同时实现公平的分配。
L'utilisation de cet espace doit être adaptée aux particularités locales, et prendre notamment en compte le niveau de dépenses acceptable pour l'installation et l'exploitation du mode retenu, sa viabilité économique, l'impact attendu sur le réseau de transport, la viabilité du tissu urbain et les effets distributifs éventuels pour la société.
必须因应当地的条件,特别是反映运输方式的建设运作的能力以及经济可行性、对运输网络、都市结构的可持续性任何社会分配的预期影响。
Le présent chapitre porte sur les incidences morales, éthiques et distributives de cinq importants faits nouveaux : la mondialisation, ses dimensions sociales et ses répercussions sur l'équité; l'évolution des opinions quant au rôle du gouvernement dans la défense de l'intérêt commun; l'abandon d'une démarche non marchande au profit d'une approche fondée sur le marché pour satisfaire les besoins sociaux; le changement des frontières entre les domaines privé et public; ainsi que les progrès des sciences biomédicales et leurs incidences sur l'évolution des structures démographiques et sociales.
这一部分的讨论集中于五大发展引起的道德、伦理分配含义:全球化及其社会层面公平含义;对于府促进公益的作用的不断变化的看法;从非市场方法转向市场方法以满足社会需要;私人范畴与公共范畴界限的变化;生物医学方面的发展及其对人口社会未来形态的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。