Elle aime en silence, libre et inexorable.
她喜爱寂静、自由与定。
Elle aime en silence, libre et inexorable.
她喜爱寂静、自由与定。
Ils montrent enfin sa progression qui, malgré nous, semble inexorable.
尽管我们做了一些事情,但这疾病仍在无情地蔓延。
La désunion est notre lot et l'arriération notre inexorable destin.
我们运是分裂,落后也是我们避免宿。
Le Comité a également évoqué l'expansion inexorable des colonies en 2006.
在这一年内,委员会还注意到在肆无忌惮扩大定居点。
La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.
我们认为,外层空间武器化并是一和避免结局。
La mondialisation est une force inexorable en cette époque de changement et de transformations profondes.
全球化在当今充满变化和深远变革时代是一动摇力量。
Ce partenariat est d'autant plus souhaitable et nécessaire du fait de la marge inexorable de la mondialisation.
面对抗拒全球化发展,上述合作越来越必少。
La conditionnalité inexorable pour la reprise de cette coopération a toujours été la signature de l'accord de paix.
重新开始合作一项避免先决条件就是签订和平协定。
L'avancée inexorable de la mondialisation alimente l'apparition de nouveaux phénomènes et fait apparaître de nouveaux défis à la sécurité humaine.
全球化步伐加速促使产生新现象和给人类安全带来新挑战。
Des mesures d'adaptation s'imposent donc pour permettre aux sociétés de faire face aux effets du réchauffement, désormais inexorable, de la planète.
因此,需要采取适应措施,使各国社会能够应付现已避免全球变暖效应。
Pour terminer, ma délégation reconnaît la volonté inexorable du peuple congolais de façonner son nouveau destin politique en vue de la postérité.
最后,我国代表团赞扬刚果人民屈挠地追求新政治运,以实现繁荣。
Il s'agit d'un processus inexorable dans l'ensemble de la région de l'Afrique australe, quelles que soient les velléités réactionnaires des défenseurs du fascisme d'antan.
尽管早期法西斯主义捍卫者仍保持着反动本能,这一进程在南部非洲仍是避免。
Notre sentiment est que la marche vers un accord sur un programme de travail est inexorable.
我们认为,在商定工作计划一事上取得进展,是大势之所趋。
Simultanément, ils ont dû s'adapter à la marche inexorable de la mondialisation et à la difficulté de trouver leur place dans le nouvel environnement extérieur.
与此同时,它们必须适应全球化趋势,在新外部环境中找到自己位置。
Or il ressortait implicitement du thème retenu pour la session en cours que l'urbanisation dans le monde était inexorable et qu'elle conduisait souvent à l'apparition de bidonvilles.
这暗合了本届会议主题,但是,世界城市化是无情,它经常会导致贫民区出现。
Toutefois, en raison de son caractère inexorable et de ses multiples facettes, aucun groupe ni aucun secteur ne peuvent à eux seuls maîtriser le phénomène ni l'enrayer.
然而,全球化多重影响各各样,势挡 ,任何集团或部门都无法控制或阻止它。
Par delà le temps, l'interdiction des essais a pour objectif de diminuer la valeur et la durabilité des armes nucléaires, contribuant ainsi, de manière inexorable, à leur élimination définitive.
随着时间推移,禁止试验被精心用来削弱核武器政治价值和持续性,从而坚定移地对绝对消除核武器做出贡献。
Nous savons également qu'il ne saurait y avoir de véritable paix sans justice. Or, la recherche inexorable de la justice peut parfois constituer un obstacle à la paix.
我们应该了解,没有司法就会有真正和平,而屈挠地追求公道有时候能对和平是一障碍。
La lutte contre le sida, dont la propagation inexorable menace l'anéantissement de nations et de sociétés entières, doit mobiliser les efforts de la communauté internationale et de notre Organisation.
艾滋病无情扩散有能毁灭整个民族和整个社会;与这疾病进行斗争应动员国际社会和联合国作出努力。
Aucun pays n'échappe à ce processus et ceux qui font de la résistance ne font que retarder une échéance inexorable qui s'intègre dans une dynamique de la civilisation universelle.
没有那个国家以避免这一运动,企图逆流而动者只能拖延全球文明浪潮带来必然后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。