La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.
冥想如同祈祷沉思是一种沟通。
L'héroïsme est le caractère des hommes divins.
英雄气概是化人物特性。
Un dessert divin est nécessaire dans un repas français .
美味餐后点心在法餐中是必备。
Des mots d'amour, des mots divins, des mots lointains.
话语,话语,遥远话语。
C'est la providence divine, on ne peut pas changer cette situation.
这是天意,我们不能改变这种形。
L'amour est forcément divin .
必然是。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里面容温柔慈、和蔼安表立刻给他以影响。
Nourrir les affamés est un impératif aussi bien divin que social.
让饥饿者有饭吃是一项义务,也是一个社会必要性。
Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.
事实上,你位置体现名字,为您提供卓越。
Elle est divine dans ce film.
她在这部电影中可极了。
Nous faisons tous partie d'un plan divin.
我们都是一项计划组成部分。
Selon Israël, le droit divin justifie cette logique.
在以色列看来,这种逻辑依照上帝法是讲得通。
Le Christ a reçu le message divin en Palestine.
基督在巴勒斯坦接受了上帝启示。
C'est un droit historique et un droit divin.
这是一个历史性授权利。
Ces individus se sont rebellés contre la création divine.
这些人反叛了上帝创造世界。
Le seul chemin vers le salut est le droit chemin divin.
通往救赎唯一道路是一条笔直道路。
C'est un être divin .
他是一个完美无缺人。
Que la paix et la miséricorde divines soient notre lot à tous.
愿真主赐予你们和平并保佑你们。
Les religions divines invitent à la paix, la tolérance et la compassion.
宗教要求和平、容忍和同。
Le monde a toujours été digne des enfants dans nos enseignements divins.
在我们教悔当中世界始终是适合于儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fini, la joie et la belle étincelle divine !
欢乐和美丽神圣火花结束了!
Mélangés avec des pâtes et des tomates, c'est tout simplement divin.
与意大利面和西柿混合,简直是绝妙搭配。
Un homme qui avait eu Dante pour généalogiste, et qui remontait à la Divine Comédie !
“他是但丁给他写过家谱,在《神曲》里有案可查呀。”
No1! La légende du châtiment divin de Port-Royal.
第一!君临天下神罚传说。
Ils se sentaient réellement investis d'un pouvoir divin.
他们觉得自像上帝了。
A l'origine " adorer" , c'est plutôt un verbe divin.
“adorer”一词原本是用于上帝动词。
Les empereurs Incas, regnent en droit divins, et sont donc les fils du soleils d’or.
印加皇帝通过神权来统治,因此他是金色阳儿子。
Et les mecs était OBLIGES de festoyer pendant 7 jours, sous peine de châtiment divin.
而这些人必须宴请7天,否则将面临神惩罚。
Bien peu d’esprits comprennent la langue divine.
很少人能理解神语。
Cette divine chanson ne fut jamais écoutée avec plus d’impatience.
这首绝妙歌还从未被这么不耐烦地听过。
Qui sait si l’homme n’est pas un repris de justice divine ?
谁能说人不是天条下再次下狱囚犯呢?
Le roi, monarque de droit divin, détient seul le pouvoir (« l’Etat, c’est moi » ).
皇帝是神权君主,独自掌握权力(“国家就是我”)。
Elle manifeste la volonté divine qui, sans défaillance, transforme le mal en bien.
它表现了上帝坚持不懈变恶为善意志。
Yufei a répondu : " Oui, vous utilisez le pouvoir divin contre l'espèce humaine" .
是,你们借着主力量反对人类。
D'ici là, le plus facile était de se laisser aller, la miséricorde divine ferait le reste.
在悔恨之前,最简便办法是放任自,其余事仁慈上帝自会安排。
« Joie, belle étincelle divine Fille de l'Elysée Nous pénétrons, ivres de feu Ton sanctuaire céleste ! »
" 欢乐女神,圣洁美丽,灿烂光芒照大地,我们心中充满热情来到你圣殿里" !
Vous aussi, vous parlez de Trisolaris en termes divins.
你把三体世界也称为主。
L’indéfini, qui naît de la combinaison humaine et divine de l’infini et du fini, leur échappe.
而这一不定限,是在无限和有限方面人与天结合而产生,他们也同样体会不到。
Monsieur Rey Diaz, vous êtes un Colmateur au tempérament divin. C'est un honneur d'avoir pu être votre Fissureur.
雷迪亚兹先生,您是一个具有上帝气质面壁者,能成为您破壁人,是我荣幸。”
Ces armes de plusieurs centaines de mégatonnes exploseront alors à bout portant et anéantiront l’intégralité de la flotte divine.
这些数百兆吨武器随后会近距离爆炸,并消灭整个神圣舰队。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释