Par conséquent, les conjoints de personnes à revenus élevés demandent le divorce.
因此,那些收入较高的另一半婚。
Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.
尤其让我陷入财政危机的事情是,我的两次婚。
Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.
自从婚后,她就过得很不幸。
A commencer, par exemple, par les avocats spécialistes du divorce ».
举个信手拈来的例子,比如擅长婚官司的律师。”
On compte un divorce pour quatre mariages.
四之一的婚姻以婚而告终。
Ce devoir demeure après le divorce ou la séparation.
此种义务在婚或之后依然有效。
Si leur mariage échoue, ils peuvent demander le divorce.
如他们的婚姻破裂,可诉讼婚。
Les époux peuvent demander le divorce à l'amiable.
如婚姻关系受到严重影响无法挽回,或由于其他原因婚姻失去意义,则婚姻一方可以婚。
La réconciliation, et non le divorce, devrait être notre objectif.
和解应该是我们的目标,而不是裂。
Cette vision est soulignée par les propositions concernant le divorce.
这种观点在婚中得到强调。
Une séparation juridique des personnes ne mène pas au divorce.
法定人不导致婚。
Cependant, quelques jours avant l'annonce de son divorce, la fréquence était descendue à trois ou quatre.
然而,在她公布婚不久前的几天里,每天只发布三四条。
L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.
婚率的增加和出生率的下降赋予社会以新的面貌。
Après le divorce, les parents peuvent-ils redevenir ce qu’ils étaient ?
婚之后,父母还能回到原来的样子吗?
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天主教所反对的婚,从1884年起,在法国就是合法的了。
Les raisons motivant le divorce en Éthiopie sont nombreuses et variées.
在埃塞俄比亚,婚的理由多种多样。
Dans la communauté druze, seul un juge peut prononcer le divorce.
在德鲁兹社团,只有法院有资格判决解除婚姻关系。
Samia quitte son mari qui la bat et demande le divorce.
Samia 由于遭受虐待而开她的丈夫,并婚。
L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.
夫妻任何一方都可以提出婚。
La loi thaïlandaise autorise le divorce avec le consentement des deux parties.
泰国法律准许在双方同意下婚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, 35 % des mariages finissent par un divorce.
事实上,35%的姻最终都以离结束。
Et cela jusqu'à sa mort... sauf si elle divorce.
除非离,这个姓会用到死亡为止。
Alors, vous ne voulez plus retourner au domicile conjugal et vous voulez demander le divorce, c’est bien ça ?
所以,你回到你们的共同居所了,你离,是这样吗?
Une réforme du divorce a été mise en place.
施行了离改革。
Le divorce ne fait pas partie de ma spécialité.
离是我的专业领域。
Toutes les libertés, entendez-vous ! toutes ! … Et le divorce !
还有切的自由!明白吗?所有的自由!… … 还有离的自由!”
Oui, oui, le divorce, pour la morale ! appuya Boche.
“对,对,应该实行离自由,那是为了道德!”博歇应和着。
Fais comme tu veux, parce que je divorce, en fait.
随便你吧,因为我准备跟你离了。
Mais ces deux mots, c’est ma condamnation. C’est le divorce, l’exil !
“可是,这两句话就是我的判决书呀!就是离,就是流放!”
Le chômage a précipité le divorce d'Albert Klein, et il est devenu, dit-il, un célibataire un peu désordonné.
失业加速了阿尔伯特 克莱恩的离,且变成,,名有点儿邋遢的单身人士。
Et le divorce c’est pas siii grave, on s’en remet très bien.
而且离也没什么大了的,我们会从中恢复的。
Alors, vous ne voulez plus retourner au domicile conjugal et vous voulez demander le divorce, c'est bien ça ?
-那么,您继续姻生活,并且要求离,是吗?
Ils ne sont pas pronominaux. On dit : je divorce. Je déménage.
它们是代动词。我们:我离了,我搬家了。
Même si un tiers des Français divorce, près de la moitié dans les grandes villes ?
就算三分之的法国人离,大城市几乎半的人离,她们也会这样?
Apres le divorce de ses parents, il était revenu vivre dans la région avec sa mère.
父母离以后,回到这里和妈妈起住。
Le milliardaire Bill Gates, l'un des hommes les plus riches du monde, et sa femme Melinda ont annoncé leur divorce.
亿万富翁比尔·盖茨,世界顶级富豪之,与的妻子梅琳达宣布结束姻关系。
Le divorce de ses parents, l'absence de son père, cette vie dans une pension parisienne triste à mourir.
父母离,父亲在,在巴黎的寄宿生活难过得要命。
Ali Rebeihi : Les grands-parents sont souvent les victimes collatérales des divorces, qui se passent mal.
阿里·瑞贝希:离是好的,祖父母通常是其中的间接受害者。
Mais le divorce de ses parents alors qu'elle n'a que 7 ans est une épreuve difficile.
但她年仅7岁时,父母便离,这是场煎熬。
Conséquence directe de l’augmentation des divorces : les familles monoparentales sont de plus en plus nombreuses.
造成的直接结果是离数量上升,单亲家庭越来越多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释