有奖纠错
| 划词

Il faudrait recueillir et examiner ces données.

应该获得这些据并对它们作审查。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des données ventilées par sexe.

按性别开列的据。

评价该例句:好评差评指正

Fournir des données actualisées sur l'abandon scolaire.

学率的最新资料。

评价该例句:好评差评指正

La Russie soumet régulièrement des données au Registre.

俄罗斯定期向该《登记册》据。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des données statistiques à cet égard.

这方面的统计据。

评价该例句:好评差评指正

Certaines institutions ne fournissent absolument aucune donnée désagrégée.

些机构没有任何按性别分类的据。

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose pas encore de données récentes.

到目前为止还没有获得最新的据。

评价该例句:好评差评指正

Cette description a été donnée par des Israéliens.

这是以色列人所作的描述。

评价该例句:好评差评指正

Elle aimerait des données à jour sur ces activités.

她重视得到这些活动的最新情况。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice devait commencer avant une date limite donnée.

这项行动本应在体的最后时限之前开始。

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc de traiter ces données avec circonspection.

因此,这些字必须谨慎代之。

评价该例句:好评差评指正

Avoir des données sur les transferts ne suffit pas.

仅仅掌握转让据是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des données actualisées sur l'abandon scolaire.

关于学情况的最新资料。

评价该例句:好评差评指正

Les membres doivent recueillir un ensemble convenu de données.

各缔约方须收集套商定的据。

评价该例句:好评差评指正

Cette convention doit être mentionnée dans les données du contrat.

在合同细则中须及这样项协议。

评价该例句:好评差评指正

Cette autorisation a été donnée quatre jours avant les faits.

这次探访是在所说的案件前4天获得批准的。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des données ventilées par sexe pour chaque groupe.

按性别分列的各群体的据。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures ont-elles été prises depuis pour collecter ces données?

请指出从那时以来是否为收集这些据采取了任何步骤。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut fournit aussi des données correspondantes sur certains pays.

该协会还某些国家的相应信息。

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose actuellement d'aucunes données ventilées par âge.

目前尚缺少按年龄分类的统计据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tacot, tacrine, tact, tacticien, tacticité, tactile, tactilement, tactilité, tactique, tactiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Après, il me l'a très gentiment donnée.

后来他很好心地把它送给了我。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les premières consignes sont données par Jean-Pierre, son papa.

第一个指令是由他父亲让-皮埃尔提出

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Mais avant toute chose, nous rappellerons quelques données du problème.

在进入正题之前,我们一起来回顾跟这个问题有关一些数据。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Pour obtenir des résultats fiables, elles ont besoin de quantités faramineuses de données.

为了获得可靠结果,它们需要大量数据。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

D’abord, n’utiliser que la technologie Bluetooth permettrait de limiter considérablement les données produites.

首先,只使用蓝牙技术可以很大程度地限制数据产生。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Les sites doivent dire plus clairement ce qu'ils font de nos données.

站应该要说楚他们要拿我们数据些什么。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ils permettent de collecter vos données de navigation sur le web, mais pas seulement.

它们可以收集你浏览数据,但不仅如此。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il n’avait pas pris sans un tressaillement la lettre qu’Éponine lui avait donnée.

他拿到爱潘妮给他信心中不能不为之震惊。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Notre base de données aujourd'hui est reconnue et réputée.

我们今天数据库是众所周知

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Je l'ai donnée en garde pour pouvoir me placer.

为了工作,我被迫把她托付给别人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les ogives nucléaires installées en Ukraine sont données à la Russie.

乌克兰核弹交给了俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Et puis l'utilisation de nos données peut aller plus loin.

数据使用可不止如此。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tu as aussi cette volonté de tenir, de respecter la parole donnée.

你也有保留、尊重所给予话语愿望。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ces données changent tous les jours et d’une année sur l’autre.

该数据每天和每年都在变化。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ces données, elles servent pour la connaissance de la nature en général.

这些数据被用于提高对自然界总体认识。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et ces données, c'est l'humain qui les lui fournit, manuellement.

这些数据是由人类手动提供

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tout n’était pas certain dans la consigne donnée par l’état au fonctionnaire !

政府对职员所下命令并不都是确实可靠

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette éducation de l’amour, donnée par une femme extrêmement ignorante, fut un bonheur.

接受一个极其无知女人通过爱情给予教育,是一种幸福。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Il faut dire que les données physiologiques humaines constituent un formidable champ d’investigation.

必须说,人类生理数据是一个巨大研究领域。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Cela permet de réduire la quantité de données d'un facteur 10 ou 100.

这样就把数据量减少了10倍或100倍。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


tagada, tagal, Tagamet, taganaïte, tage, tagète, tagetes, tagette, tagine, tagliatelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接