有奖纠错
| 划词

Il faudrait recueillir et examiner ces données.

应该获得并对它们作审查。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des données ventilées par sexe.

请提供按性别开列

评价该例句:好评差评指正

Fournir des données actualisées sur l'abandon scolaire.

请提供退学率最新资料。

评价该例句:好评差评指正

La Russie soumet régulièrement des données au Registre.

俄罗斯定期向该《登记册》提交

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des données statistiques à cet égard.

请提供统计

评价该例句:好评差评指正

Certaines institutions ne fournissent absolument aucune donnée désagrégée.

一些机构没有提供任何按性别

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose pas encore de données récentes.

到目前为止还没有获得最新

评价该例句:好评差评指正

Cette description a été donnée par des Israéliens.

是以色列人所作描述。

评价该例句:好评差评指正

Les entités des Nations Unies collectent certaines données.

联合国各实体收集了一些

评价该例句:好评差评指正

Elle aimerait des données à jour sur ces activités.

她重视得到些活动最新情况。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice devait commencer avant une date limite donnée.

项行动本应在一个具体最后时限之前开始。

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc de traiter ces données avec circonspection.

因此,字必须谨慎代之。

评价该例句:好评差评指正

Avoir des données sur les transferts ne suffit pas.

仅仅掌握转让是不够

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des données actualisées sur l'abandon scolaire.

请提供关于退学情况最新资料。

评价该例句:好评差评指正

Les membres doivent recueillir un ensemble convenu de données.

各缔约须收集一套商定

评价该例句:好评差评指正

Le contractant a continué d'évaluer les données environnementales.

承包者继续评价环境

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose toutefois d'aucune donnée officielle vérifiée.

不过,目前还没有和核实可以提供。

评价该例句:好评差评指正

Des précisions concernant cette législation ont été données ci-dessus.

立法详细情况请见上文。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez étayer votre réponse en fournissant des données adéquates.

请提供与回答有关适当

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose d'aucune donnée sur la malnutrition.

至今,并无任何关于营养不良资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得麻木, 变得美丽, 变得朦朦胧胧, 变得明白, 变得明朗, 变得明显, 变得明智, 变得模糊不清, 变得贫乏, 变得贫瘠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Après, il me l'a très gentiment donnée.

后来他很好心地把送给了我。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les premières consignes sont données par Jean-Pierre, son papa.

第一个指令是由他父亲让-皮埃尔提出

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Mais avant toute chose, nous rappellerons quelques données du problème.

在进入正题之前,我一起来回顾跟这个问题有关一些据。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Pour obtenir des résultats fiables, elles ont besoin de quantités faramineuses de données.

为了获得可靠结果,需要大量据。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

D’abord, n’utiliser que la technologie Bluetooth permettrait de limiter considérablement les données produites.

首先,只使用蓝牙技术可以很大程度地限制产生。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Les sites doivent dire plus clairement ce qu'ils font de nos données.

网站应该要说更清楚他要拿我

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ils permettent de collecter vos données de navigation sur le web, mais pas seulement.

可以收集你网络浏览据,但不仅如此。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il n’avait pas pris sans un tressaillement la lettre qu’Éponine lui avait donnée.

他拿到爱潘妮给他信心中不能不为之震惊。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Notre base de données aujourd'hui est reconnue et réputée.

今天据库是众所周知

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Je l'ai donnée en garde pour pouvoir me placer.

为了工作,我被迫把她托付给别人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les ogives nucléaires installées en Ukraine sont données à la Russie.

乌克兰核弹交给了俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Et puis l'utilisation de nos données peut aller plus loin.

据使用可不止如此。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tu as aussi cette volonté de tenir, de respecter la parole donnée.

你也有保留、尊重所给予话语愿望。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ces données changent tous les jours et d’une année sur l’autre.

据每天和每年都在变化。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ces données, elles servent pour la connaissance de la nature en général.

这些据被用于提高对自然界总体认识。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et ces données, c'est l'humain qui les lui fournit, manuellement.

这些据是由人类手动提供

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tout n’était pas certain dans la consigne donnée par l’état au fonctionnaire !

政府对职员所下命令并不都是确实可靠

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette éducation de l’amour, donnée par une femme extrêmement ignorante, fut un bonheur.

接受一个极其无知女人通过爱情给予教育,是一种幸福。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Il faut dire que les données physiologiques humaines constituent un formidable champ d’investigation.

必须说,人类生理据是一个巨大研究领域。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Cela permet de réduire la quantité de données d'un facteur 10 ou 100.

这样就把据量减少了10倍或100倍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变钒铝铀矿, 变钒石, 变肥, 变分, 变分不等方程, 变分的, 变分法, 变分学, 变氟铈矿, 变幅滑车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接