有奖纠错
| 划词

Il a fait une sauvegarde des données.

他保存了

评价该例句:好评差评指正

Entre le client peut synchroniser les données de mesure.

之间可以实现的同步计量。

评价该例句:好评差评指正

Il ne me donne que ces données statistiques approximatives.

他只给我些粗略的

评价该例句:好评差评指正

La rivalité entre les deux pays repose sur des données très particuliere.

两国之间的敌对状态是基于很特殊的背景

评价该例句:好评差评指正

Le temps, l'identité et la relation au monde sont des données fondamentales ».

时间,身份和与世界的关系是其中基本的要素

评价该例句:好评差评指正

À la masse du professionnel et rapide et précise des données de traduction.

能对大批量的各专业资料进行准确而又快捷的翻译。

评价该例句:好评差评指正

Ces données sont très confidentielles et importantes.

很机密很重要。

评价该例句:好评差评指正

Il a rapporté de Pékin quantité de données scientifiques.

他从北京带回来许多科研资料

评价该例句:好评差评指正

Faute illégale, visite de la banque de données incorrecte!

非法错误,访问数库错误!

评价该例句:好评差评指正

Tu ne mentiras point et seras fidèle à la parole donnée.

你不能有半句虚话并须忠于给出的诺言

评价该例句:好评差评指正

Lancement du service gratuit de stockage de données en ligne, iCloud.

发布免费数在线储存服务iCloud。

评价该例句:好评差评指正

Seuls cinq États ont fourni des données statistiques.

只有5个国家提供了统计数

评价该例句:好评差评指正

Une place appropriée y sera donnée aux autochtones.

些协商活动将适当地侧重土著民

评价该例句:好评差评指正

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

项决议草案含有最新

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de données ventilées par sexe.

此外,尚无以性别分类的

评价该例句:好评差评指正

Finalement il montrera comment on peut utiliser les données.

最后,指南演示了各种的使用方法

评价该例句:好评差评指正

Des précisions concernant cette législation ont été données ci-dessus.

立法的详细情况请见上文。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez étayer votre réponse en fournissant des données adéquates.

请提供与回答有关的适当

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose d'aucune donnée sur la malnutrition.

至今,并无任何关于营养不良的资料

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose pas de données sur les névroses.

特立尼达和多巴哥缺乏全面的精神病

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查巡, 查询, 查询地址, 查询电话, 查询某一数据库, 查询账户状况, 查验, 查谣言, 查夜, 查阅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bref总而言之(视频版)

Là, elle l'a donnée au monde entier.

她把这事儿世界。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Tu voulais mon opinion, je te l'ai donnée.

你要我意见,我就你啊

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Voilà ce qu'on appelle les données personnelles.

这些我们叫做个人

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Mais avant toute chose, nous rappellerons quelques données du problème.

在进入正题之前,我们一起来回顾跟这个问题有关一些

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

TikTok n'est pas le seul à récupérer des données personnelles.

TikTok并不是唯一一个会收集个人信息应用。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Ils vendent les données de leurs clients à des publicitaires.

他们把客户卖给广告商。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

L'alerte avait donc été donnée depuis un moment déjà.

就是说警报发出已经有一段时间

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle fournit des données au système d'armement de la base.

为红岸系统作战提供依据

评价该例句:好评差评指正
科技

Mes collègues de la collaboration continuent à accumuler les données depuis 2017.

我合作伙伴们将继续积累自2017年便开始积累

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Pour obtenir des résultats fiables, elles ont besoin de quantités faramineuses de données.

获得可靠结果,它们需要大量

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En analysant des ordinateurs, et même des données effacées, ils traquent des pirates informatiques.

通过分析计算机,甚至分析一些被擦,他们追踪黑客踪迹。

评价该例句:好评差评指正
科学

Je vais récupérer les données sur Internet pour voir si ça peut coïncider, etc.

我会从互联网上获取据,看看与之否匹配等等。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ils permettent de collecter vos données de navigation sur le web, mais pas seulement.

它们可以收集你网络浏览,但不仅如此。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La première prestation de cette oeuvre controversée a été donnée au piano en 1952.

这首有争议作品于1952年首次以钢琴演奏。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Comme Snapchat, Meta ou Google, l'application récolte des données personnelles grâce à des traceurs.

与Snapchat、Meta 或 Google一样,这款APP使用追踪器收集个人

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il m’a sauvé la vie. Il a fait plus. Il t’a donnée à moi.

他救命。他做还不止这些,他把你我。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Être femme, ce n'est pas une donnée naturelle, c'est le résultat d'une histoire.

成为女人不是天,而是事情结果。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Bon, pour y voir plus clair, plongeons-nous dans les données à l'origine de ce graphique.

,为更清楚地进行解,让我们深入研究该图表背后

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Après, il me l'a très gentiment donnée.

后来他很好心地把它送给

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Pourriez-vous nous expliquer comment lire ces données?

你能解释一下如何解读这些

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿, 岔眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接