有奖纠错
| 划词

Elle est douce comme un agneau.

她像小羊羔一样

评价该例句:好评差评指正

J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.

见这些鸟唱舒缓的旋律。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère est docteur, est une femme vertueuse douce.

妈妈是医生,是个温柔贤惠的女人

评价该例句:好评差评指正

Si j'étais un objet,je serais l'eau, elle est douce mais forte.

如果要变成一样东西,要是水,温柔而坚强。

评价该例句:好评差评指正

Sous l’eau, le savon fit de la mousse toute douce qui nettoie la peau.

肥皂在水中产生了轻柔的泡沫,泡沫清洁了皮肤。

评价该例句:好评差评指正

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北温带季风区域,属温带季风气候。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans les poissons d'eau douce et les poissons d'eau douce de semis.

要经营淡水鱼类和淡水鱼苗。

评价该例句:好评差评指正

L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime.

最优美,悦耳的是那个本人们爱的人的声音.

评价该例句:好评差评指正

Ils mènent une vie familiale douce.

他们过着温馨的家庭生活

评价该例句:好评差评指正

La soie est douce au toucher .

是不是丝,一摸就知道。

评价该例句:好评差评指正

La carpe est un poisson d'eau douce.

鲤鱼是淡水鱼。

评价该例句:好评差评指正

Bien chaude et toute douce, un vrai bonheur !

保暖又柔软真幸福!

评价该例句:好评差评指正

Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.

紫砂壶沏茶,香味浓郁,色泽清新

评价该例句:好评差评指正

Le Québec détient 3 % des réserves mondiales d’eau douce.

魁北克占有3%的淡水资源。

评价该例句:好评差评指正

Doux, est ma vie, ma vie dans te bras.

甜蜜的生活,的生活在你的臂弯。

评价该例句:好评差评指正

Main douce lumière les oies et les organes internes.

新鲜光鹅及内脏。

评价该例句:好评差评指正

Et l'amertume est douce, et l'esprit clair.

苦味变成了甜味神志清明。

评价该例句:好评差评指正

Femme-enfant, vous aimez les couleurs douces et les matières vaporeuses.

青春貌美的你,喜欢柔和的色彩和富于幻想的材料。

评价该例句:好评差评指正

Votre peau sera lisse, fine, douce et débarrassée de ses impuretés!

每月使用此面膜两次。皮肤会变得光滑、细嫩、柔软,而且没有杂质!

评价该例句:好评差评指正

Très douces ! Les moufles polaire bicolore, doublées jersey, élastique au poignet.

柔软!双色连指手套,腕口松紧带。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déverser, déverseur, déversoir, dévésiculateur, dévêtement, dévêtir, dévêtissement, dévêtisseur, Devèze, dêvi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Des tonalités plus douce même si la nostalgie et la mélancolie dominent encore.

尽管气氛依旧忧伤和怀旧,色调变得更加柔和了。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Est-ce qu'on peut s'inscrire seulement à un cours de gym douce?

我能只注册轻柔型的课程吗

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Une vie très douce recommença pour lui.

对他来说,一种非常恬静的生活又开始了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Avait-elle la voix aussi douce que la vôtre ?

她的声音象你的一样温柔?”

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

C’est vrai que tu as l’air très très douce.

你真的看上去好软啊。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est une journée plutôt douce pour un hiver bostonien.

对于波士顿的冬天来说,这一个相当温和的一天。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La jeune fille dégageait manifestement une aura de folie douce.

这姑娘身上明显地透着一种疯疯癫癫的劲儿。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La pénombre, c'est une lumière très faible, tamisée, très douce.

pénombre一种非常微弱、柔和的光

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Villefort ! dit-elle avec sa plus douce et sa plus caressante intonation.

“维尔福!”她用最温柔最甜蜜的音调叫道。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il devait exister, cependant, des créatures très bonnes, très douces et très consolantes.

当找得到很好的、很温柔体贴的女人。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il enseigne que l'attente peut être plus douce que la satisfaction immédiate.

它告诉我们,等待可以比即时满足更加甜蜜

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

C’était une voix de femme, une voix douce, si douce qu’elle en était lugubre.

一个女人的声音,一种柔和得叫人听了感到悲切的声音。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Mais il fallait avoir beaucoup d'argent. Ou bien il fallait le faire en douce.

但你必须有很多钱,或者必须悄悄地进行。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Le silence, la solitude profonde, la fraîcheur des longues nefs, rendaient plus douce la rêverie de Julien.

寂静,深深的孤独,长形大殿里的清凉,使于连的梦幻更加温柔甜蜜了。

评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

– Tu as déjà entendu parler d'une météorite aussi douce que la peau d'un bébé ?

“你有听说过像婴儿的皮肤一样光滑的陨石吗?”

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Mon Porc Croustillant à la Sauce Aigre Douce est très apprécié par toute la famille.

我做的锅包肉深受家人们的喜爱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 四部

Nous voulons le progrès en pente douce.

我们要的舒徐上升的进步。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Il faut que l’eau soit claire et douce.

水要清澈、甘甜

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Une lumière douce et fraîche baignait le camp.

隔离营笼罩在柔和清凉如水的月光里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Merci, Argus, dit-elle d'une voix douce.

“谢谢你,阿格斯。”她亲切地说

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévideur, dévidoir, dévié, dévier, Deville, Devillien, dévilline, devin, devinable, devinaille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接