Le programme s'intègre dans notre système de santé national décentralisé.
方案已经纳入我国分散管理的国家保健制度。
La République turque s'est dotée d'un État unitaire décentralisé.
土耳其共和国采取了设各地方政的单一国体结形式,并不是一个中央集权的单一国体结模式。
Nombreux sont les pays qui ont décentralisé leur administration et renforcé leur gouvernement local.
许多国家已经政权力和加强地方政府。
Environ 1 100 logements sociaux seront financés dans le cadre du nouveau dispositif national décentralisé.
根据新制订的国家权力框架的规定,大约1 100个会住房单位将得到资助。
Le SERNAM est un service public décentralisé, dont la directrice a rang de Ministre d'État.
全国妇女服务署是一个权性的公共服务部门;的女长级别为国务部长级。
Le secteur financier est bien développé et décentralisé.
财务部门得到充分发展并实了权力。
La gestion des biens durables au HCR est un processus décentralisé.
难民专员对非消耗性财产的管理权力已经在。
Le cadre de responsabilité de l'Organisation des Nations Unies est décentralisé.
联合国的问责制框架属分权模式。
La gestion des biens durables est au HCR un processus décentralisé.
难民署内非消耗性财产的管理是分散的工作。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权力更加分散的动汇率制度。
L'UNICEF se singularise par le caractère décentralisé de sa fonction d'évaluation.
与其他国际组织相比,评价职能的权力是儿童基金会评价系统的一个特点。
La CESAO a décentralisé ses activités de statistique à la suite d'une restructuration.
西亚经会由于进了改组,统计活动已分散化。
Un système décentralisé tirant le meilleur parti des ressources disponibles sera avantageux et plus efficace.
分权制度充分利用了现有资料,将更具优势、更加有效。
Ce qui importe c'est de maintenir les contrôles de qualité dans un système décentralisé.
需要在一个权力的制度中保持质量控制。
Il a décentralisé une part importante de ses ressources humaines pour mieux desservir sa clientèle.
为了更好地服务客户,将大量的人力资源能力。
Certains pays ont décentralisé les activités de ces organes à l'échelon régional et local.
有些国家成功地将这些的工作到地区或当地各级。
Les horaires à la carte et le travail décentralisé ont été introduits à titre expérimental.
正试点实施弹性工时和弹性工作地点措施。
Le PAM a progressivement décentralisé ses systèmes de gestion dans son bureau de l'Afrique subsaharienne.
粮食计划署已经将撒哈拉以南非洲局的管理系统的权力逐渐。
Ce nouveau centre englobe l'UNSO dans le cadre du réseau décentralisé de conseillers du Bureau.
新中心将防治荒旱处纳入局分散式政策顾问网。
Il s'agit d'un organe décentralisé qui relève directement de la Présidence de la République.
协会是一个非集权,直接向总统府负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un réseau mondial et décentralisé, superposé au réseau classique, qu'on connaît tous.
这是一个全球性、去中心化网络,叠加都知道经典网络之上。
Cette photo est un montage : voici l’image originale, elle a été prise au cours d’un conseil des ministres décentralisé, près de Dakar.
这张照片是蒙太:这是原始图像,它是达喀尔附近一个分散部长理事会期间。
En France ce mardi est le jour du nouveau guide Michelin qui a décentralisé sa cérémonie à Cognac et la Charente libre n'est pas peu fière .
法国,本周二是新米其林指南日子,该指南已将其仪式下放到干邑白兰地,而夏朗德自由人对此并不感到自豪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释