有奖纠错
| 划词

28. Les spectacles commença après que les décorateurs eurent installé les décors.

道具安装出就开始了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年, 不懂音乐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

OK. Et c'est facile de trouver des missions en tant que décorateur auto-entrepreneur ?

。作为一独立室内设计师,找工作容易吗?

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Des décorateurs ont travaillé selon leur directive.

装饰师按照指示工作。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Moi, je suis parisienne, décoratrice d'intérieur, et j'ai trouvé un travail ici.

我是巴黎人,是一室内设计师,我在这里找到了一份工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Il loue un appartement au 2, place Raspail sous le nom de Joseph Marchand, artiste décorateur.

在 2 租了一套公寓,将 Raspail 租在装饰艺术 Joseph Marchand

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年1月合

Le décorateur: Les poignées de porte, c'est vous qui les avez posées ?

装饰师:门把手,你把它放下来?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年1月合

Le décorateur: C'est plutôt bien conçu. On a vraiment un appartement en cercle.

装饰师设计得很好。我有一个圆圈中公寓。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

La décoratrice qui a fait la petite chambre de Minori y'a rien dedans à la base !

制作Minori小房间装饰师在基地里什么都没有!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Dans cet autre arrondissement, les créateurs ont misé sur les effets spéciaux et l'aide d'une décoratrice de cinéma.

在另一个地区,创作者依靠特效和电影装饰师帮助。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Cette lampe a été dénichée par Carole Gehendges, la décoratrice costumière du film, dans les puces, je ne sais plus lesquelles.

这盏灯是由电影服装设计师卡罗尔·格亨奇斯(Carole Gehendges)在跳蚤中出土,我不知道是哪一盏。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Notre architecte, dans le cadre de la décoration, s’est fait assister par une décoratrice parisienne appelée Valérie Stroh et sont venus nous proposer finalement une revisite du contemporain provençal.

建筑师在装饰领域得到了,巴黎装修Valérie Stroh协助,后提议我重温普罗旺斯当代风格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Décoratrice d'intérieur, elle a mis sa passion et son talent au service des habitants de HLM qui aimeraient bien améliorer un peu leur quotidien.

作为一室内设计师,她将自己热情和才华投入到为希望改善日常生活 HLM 居民服务中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Outre le fait qu'ils sont censés fluidifier la circulation, ils rapportent gros aux bureaux d'études, aux entreprises du BTP, voire aux décorateurs de ronds-points.

除了它应该使交通更加流畅之外,它还为设计办公室、建筑公司甚至环岛装饰带来了丰厚回报。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Il y a 25 ans, cet ancien ouvrier se reconvertit en décorateur de ronds-points lorsqu'il flaire ce marché prometteur.

- 25年前,这位前工人在嗅到这个有前途市场后成为了迂回装饰师

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Vestiges rarissime de ce palais des plaisirs, l'un de ces vases, orne désormais la collection du décorateur jacques garcia, dans son château du champ de bataille.

这座快乐宫殿罕见遗迹,其中一个花瓶,现在装饰着装饰师雅克·加西亚(Jacques Garcia)收藏品,在城堡里在战场上。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il faut avouer qu’il était bien joli au moment où il est monté sur la chaise, pour replacer l’épée, précisément dans la position pittoresque que le tapissier décorateur lui a donnée !

“应该承认,登上椅子,把剑准确地放回室内装饰师为它安排那个别致位置上,这时候真漂亮!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

J'ai été formé par un décorateur de cinéma qui a réalisé de nombreux films et qui nous a formés sur tout ce qui est technique de camouflage et de tromperie.

- 我接受过一位电影装饰师培训,拍过很多电影,并且在技术伪装和欺骗方面对我进行了培训。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

En marge de ce dernier tapis rouge américain, on aura aperçu une spectaculaire robe à plumes et un chapeau-lampadaire que la costumière ou le décorateur de " Asteroid City" n'aurait sûrement pas renié.

后一次美国红地毯间隙,我将看到一件壮观羽毛裙和一顶灯柱帽, 服装设计师或“小行星城” 装潢肯定不会拒绝。

评价该例句:好评差评指正
TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)

Car avec deux enfants à élever et les revenus de mon mari qui est dans la même situation que moi, puisqu'il est décorateur pour le théâtre, nous n'arrivons pas toujours à faire des économies.

因为有两个孩子要抚养, 而且我丈夫收入和我一样,因为是剧院布景设计师,我并不总是能省钱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'année suivante, l'illustrateur se lance carrément dans le cinéma : il devient décorateur du film de science-fiction " Destination Moon" de Irving Pitchel, qui cherche pour la première fois à obtenir une représentation réaliste du vol lunaire.

第二年,这位插画直接投身于电影创作:成为欧文·皮切尔(Irving Pitchel)科幻电影“目地月球”画师,该电影首次寻求获得月球飞行真实体验。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年4月合

La deuxième plaignante est une décoratrice de cinéma.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的, 不冻港,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接