有奖纠错
| 划词

Ce type de fond de fleurs entièrement dédié aux fleurs est rare.

这种类型的背景花致力于花卉是罕见的。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans la production de 0,13 mm de diamètre dédié propre boule de soie.

专业生产线径0.13毫米的专用清洁球丝。

评价该例句:好评差评指正

Je demande pardon aux enfants d'avoir dédié ce livre à une grande personne.

我需要向孩致歉,因我要将这本书献给一个大人。

评价该例句:好评差评指正

La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.

科学的管理,造就一支敬业、诚信、务实、拼搏、严谨的企业团体。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà de la mécanique Yuanyuguangda société de négoce d'affaires dédié à créer ensemble notre avenir.

超越机械贸易公司愿与广大商家竭诚合作,共创未来。

评价该例句:好评差评指正

Ce blog est dédié aux échanges linguistiques franco-chinois.

此博客专法语言之交流而设。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une pression de la pipe avec un fabricant de tuyaux en acier dédié.

本公司是压力管道用钢管件的专用造商。

评价该例句:好评差评指正

A Léon Werth, Je demande pardon aux enfants d'avoir dédié ce livre à une grande personne.

献给列翁·维尔特 我请孩谅我把这本书献给了一个大人。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, l'ascenseur dédié climatisation est une solution à ce problème?

那么电梯专用空调能否解决这一问题呢?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un service dédié avec vous pour construire un avenir meilleur.

有忠诚的服务与您建设美好的明天。

评价该例句:好评差评指正

Cette année au Salon du livre, le livre numérique avait son espace dédié .

今年,电图书在图书沙龙拥有了属于自己的专用空间。

评价该例句:好评差评指正

NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.

大倡导“ERP精细化”,致力于成就盟主企业电商务先锋。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un service dédié remorque conteneur, ainsi que la profession d'expédition de fret.

服务处有集装箱专用拖车,以及专业的货代。

评价该例句:好评差评指正

Clavier ordinaire, l'ultra-mince clavier, clavier étanche, le multimédia (suite) clavier, le jeu de clavier dédié.

普通键盘、超薄键盘、防水键盘、多媒体(套装)键盘、游戏专用键盘。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés du Groupe ont un marketing dédié et le service de réservation dans l'accord à leurs clients.

公司组有专门的市场开拓人员和订票人员服务于协议公司客户。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue sur le forum "Chine et Francophonie", un espace interactif dédié aux échanges entre les mondes francophone et chinois.

欢迎国和法语国家论坛, 一个互动的空间,旨在法语世界和国的交流服务。

评价该例句:好评差评指正

Sensibilisation à la science moderne, la formation, "Heng" dédié, et bien, la compétitivité des entreprises philosophie.

现代的科学意识,培养了“恒兴人”敬业,精心,竞争的经营理念。

评价该例句:好评差评指正

Le Hezbollah a spécialement dédié son action du 10 avril au peuple palestinien.

真主党4月10日的行动显然是巴勒斯坦人民采取的。

评价该例句:好评差评指正

Di Ke Meng-Japan Co., Ltd est un professionnel dédié à la production d'acier de précision entreprises.

日本迪梦柯股份有限公司是一家专业致力于生产精密钢带的企业。

评价该例句:好评差评指正

Tous les belligérants ont réservé dans le passé un espace humanitaire dédié à la protection des enfants.

过去,所有的战斗员保护儿童创造了人道主义空间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Provence

L'idée était de créer un véritable lieu entièrement dédié à la création en danse contemporaine.

构思是建立一个真完全用来创造现代舞地方。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il s'agit d'un fragment de vasque dédié à Apollon par un dénommé Iunianus.

这是一个名叫尤尼安努斯人献给阿普隆盛水盆碎片。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Successivement garde meuble, musée ou imprimerie nationale, Il est dédié au chef de l'État depuis 1873.

爱丽舍宫后被闲置,用来存放家具,被当作过博物馆,或国家印刷厂,1873年开始,爱丽舍宫成为了国家元首府邸。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Au centre de Rome, un temple lui était dédié.

在罗心,有一座寺庙专为她而设。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Les clientes fidèles ont même leur mannequin dédié, à leurs mensurations.

VIP客户甚至还拥有自己人体模型,专用于测量。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et bien en ligne sur le site dédié de Action Logement.

在住房行动公司专网站上。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce chef japonais a fondé un restaurant dédié à la cuisine française .

这位日本大厨经营了一家专法式美食餐厅。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En 1974, le festival d'Angoulême dédié à la BD est créé.

1974 年,创建了专针对漫画昂古莱姆节。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quant au Panthéon, entre-temps transformé en église, il était carrément dédié à tous les dieux.

万神殿现在是一座教堂,几乎奉着所有神灵。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Même les Romains s'intéressaient au site puisqu'ils ont construit un temple dédié à Mercure.

甚至罗人也对这个地方感兴趣,因为他们建造了一座奉墨丘利神庙。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est à lui que le 1er recueil de ces fables, paru en 1668, était dédié.

这些寓言第一本集子,在1668年出版,是献给他

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le Français Pierre de Coubertin a dédié sa vie à intégrer le sport et l'éducation.

法国人皮埃尔·德·顾拜旦致力于将体育和教育融合在一起。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

J’ai même écrit un livre dédié à ça : « Réduire l’accidentalité en parapente. »

我甚至写了一本专针对这个话题书:《减少滑翔伞事故》。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En 1958, ils ont donc créé la NASA, un département entièrement dédié à la recherche spatiale.

于是在1958年,他们创建了美国宇航局,这是一个完全致力于太空研究

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ne le cherchez pas au Panthéon, ce temple dédié aux grands hommes par la patrie reconnaissante.

不要在先贤祠——一座国家为表感谢献给伟人庙宇,不要在那里找他。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Faites-vous un nom dans ce nouvel univers dédié à la mode et partagez vos looks préférés.

在这个崇尚时尚新世界为自己赢得声誉,并分享您最喜欢造型。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: pour les amateurs de moteurs! Un restaurant entièrement dédié à l'univers automobile?

对于发动机爱好者来说这是一个完全为汽车界服务餐厅?

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ici vous avez donc un champ de tir, dédié à l’entrainement des forces de la Marine nationale.

这里有一个射击场,专用于训练法国海军。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Puis en 1080, ils ajoutent un établissement féminin, dédié à Sainte-Marie-Madeleine.

然后在 1080 年,他们设立了一个女性机构,这个机构是献给圣玛丽玛德琳

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je lui ai dédié un module de l'Académie et c'est son premier roman qui est sorti en 1942.

我用学院一个模块来讲述他,这是他在1942年出版第一部小说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接