有奖纠错
| 划词

Cette remarque ne justifie nullement le défaitisme.

这一现象不应成为失败主由。

评价该例句:好评差评指正

Ce défaitisme des candidats à l’emploi est apparemment un phénomène qui persiste longtemps après le retour à la croissance.

失业者求职失败显示出这样一个现象,失业会在高峰出现后依然持续很长时间。

评价该例句:好评差评指正

Aussi long que paraisse le chemin qui nous reste à parcourir pour atteindre l'objectif visé en Afrique, nous ne pouvons y arriver qu'en tournant résolument le dos au défaitisme et en identifiant les raccourcis qui peuvent nous conduire au but.

无论在非实现目标道路有多么漫长,只要坚决反对失败主,找到能够让实现目标捷径,能够到达那里。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, loin de se laisser gagner par le défaitisme, l'Afrique s'est dotée d'un nouvel instrument de développement, le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD), dont les recommandations sont intégrées dans les stratégies nationales et sous-régionales de développement et de lutte contre la pauvreté.

然而,远不会屈服于失败主获得了新发展工具,即非发展新型伙伴关系,其各项建议已纳入国家可持续发展及治贫困战略。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nimègue, nîmes, nimésite, nimite, Nîmois, n'importe comment, n'importe où, n'importe quand, n'importe quel, n'importe qui,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

À Quel niveau aura alors atteint la vague du défaitisme ?

那时的失败主义思潮将会发展到什么程度?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Pour vous donner un exemple, il est impossible de vaincre le défaitisme par l'intelligence.

比如,目前战胜失败主义仅凭智行的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Docteur Hynes, sourit Chang Weisi, vous n'êtes tout de même pas venu me parler de défaitisme ?

“希恩斯博士,您来和我谈失败主义的吧。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les dieux considèrent que le défaitisme est plus dangereux que le triomphalisme, précisa Newton.

主甚至认为,连失败主义者都比胜利主义者危险。”牛顿说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2025年1月合集

Face à ce monde instable et face à ce désordre, le président français, devant les ambassadeurs de France, se refuse cependant au défaitisme.

面对这个稳定的世界和这种混乱,法国总统在法国大使面前仍然拒绝接受失败主义

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le défaitisme représente la plus grande menace pour les forces spatiales et c’est pourquoi la mission dont les responsables du département politique auront la charge est cruciale.

失败主义空武装量的最大威胁,所空军的政治思想工作者肩负着极其重大的使命。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ton défaitisme est bâti sur une base rationnelle. Du moins, il est conforme à ta propre raison. Je ne crois pas que quiconque puisse vraiment arriver à te redresser.

“你的失败主义建立在理性基础上的,至少你自己的理性,我认为有谁能真正让你振作起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Amiral, je n’ai pas envie de parler maintenant de la réalité du défaitisme, c’est une question qui doit être abordée lors de nos réunions officielles. Ce dont je veux parler… Comment dire…

“首长,我并想谈现实中的失败主义这应该正式工作会议上讨论的问题,我想谈的… … 怎么说呢?”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le défaitisme est une mentalité répandue. Vous m'avez seulement l'air d'être un homme honnête. Vous avez peut-être tout bonnement exprimé à l'époque ce que vous aviez sur le cœur.

失败主义一种很普遍的思想,您显然只一个诚实的失败主义者,坦率地说出了自己的想法。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Pour combattre le défaitisme, il faut avant tout avoir une foi absolument assurée de la victoire or, dans le futur que tu viens d’évoquer, ce sera encore beaucoup plus dur que maintenant.

“遏制失败主义首先自己要对胜利有坚定的信念,这在你所假设的未来肯定比现在更困难。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2021年5月合集

Combattre le « défaitisme ambiant » et la « confusion des esprits » après un an de pandémie : c'est le vœu du président français à travers ces consultations citoyennes.

与" 环境失败主义" 和" 思想混乱" 作斗争,在经历了一年的大流行之后:这法国总统通过这些公民协商的愿望。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

La plupart du temps, les découvertes que nous faisons sont comme de grands bols d'air : elles annihilent tout défaitisme, font disparaître la fatalité ambiante et ouvrent de nouveaux horizons.

大多数时候,我们的发现就像呼吸着新鲜空气:它们消灭了所有失败主义使周围的必然性消失并打开了新的视野。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais dans ce cas, d’où vous vient votre confiance dans la victoire ? D’après mes informations, vous êtes un triomphaliste convaincu. Mais comment une flotte aussi affligée par le défaitisme pourrait-elle affronter un si puissant ennemi ?

“那您对胜利的信心从何而来?据我所知,您一个坚定的胜利主义者,可,像这样充斥着失败主义空舰队,如何面对强大的敌人呢?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


niobite, niobium, nioboæschynite, nioboloparite, niobophyllite, niobotantalate, niobotantalite, niobotantalotitanite, niobotantalpyrochlore, niobotitanate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接