Le camion s'est jeté contre un mur et l'a défoncé.
卡车撞到一堵墙上, 把墙撞破了。
La puissance occupante a aussi détruit ou endommagé une vingtaine de maisons à Beit Lahiya, défoncé des routes, démoli les lignes électriques et téléphoniques, écrasé des voitures et anéanti des hectares d'oliviers et d'agrumes.
占领军今天还大规模破坏拜特拉希耶,摧毁或损坏约20座房屋、破坏道路、拆毁线和
话线、压平汽车并用推土机铲平大片橄榄和橘子果园。
Lors d'un incident particulièrement effroyable, qui a eu lieu avant l'aube mardi 26 août, les forces d'occupation israéliennes ont attaqué l'hôpital de Raffidiyah à Naplouse, ils ont enfermé les médecins et les infirmières, défoncé plusieurs portes et enlevé deux blessés palestiniens de leur lit d'hôpital.
26日星期二破晓时分发生一次特别令人震惊事件,以色列占领部队突击纳布卢斯城
Raffidiyah医院,禁闭医生和护士,闯破房门,
两名躺在床上
受伤巴勒斯坦男子绑架。
L'OEDT fait également état d'une tendance à consommer différentes drogues en fonction des besoins et des circonstances, et souligne la tendance à changer rapidement de mode d'expérimentation ou à combiner diverses substances pour être “défoncé” ou pour équilibrer les effets des diverses substances prises.
欧洲麻醉品和麻醉品致瘾监测中心还报告了一种视不同需要和不同况使用不同药物
趋势,并强调指出了试毒方式迅速变化或混合不同物质以求“过瘾”或平衡所吸食不同药物
效果
现象。
La plupart des réseaux d'électricité, de téléphone et d'eau ont été coupés en ville; les déplacements, y compris ceux des ambulances, ont été soumis à autorisation préalable de l'armée israélienne; les chars et les bulldozers militaires israéliens ont détruit un grand nombre de maisons et de bâtiments, saccagé des vergers et des oliveraies et défoncé routes, canalisations et égouts.
该镇大部分
力、供水和
话服务都中断了;任何行动、包括救护车
出动都须事先得到以色列军方
准许;以色列军方
坦克和推土机摧毁了大量房屋和其他楼房,
果园和橄榄林夷为平地,掘毁了道路、给水干管和排水管网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。