有奖纠错
| 划词

Pour son 120e anniversaire, la tour Eiffel se refait une beauté.Rouille, pollution, déjections avicoles : un décapage s’imposait.

为了重展丰颜,120岁的埃菲尔铁塔必须进行一次“刮皮”,以去除铁锈,污染,还有鸟粪。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures visant à mieux traiter les déjections des animaux d'élevage peut également participer de l'amélioration de la qualité de l'eau.

改进禽畜废物管理的措施也可有助于提高水

评价该例句:好评差评指正

Outre le bois de chauffe, ce sont chaque année 350 millions de résidus de récolte et 400 millions de déjections animales qui sont brûlés.

,除了木柴以外,还要烧掉3.5亿吨的作物残余物和4亿吨动物粪便。

评价该例句:好评差评指正

Ces causes comprennent la mauvaise utilisation des terres dans les zones proches des sources, les déjections animales et la présence près d'une source d'un wadi transportant des eaux usées.

这些原因有水泉周围地区的土地使用不当、动物粪便,以及在一处水泉附近有一条流淌着废水的谷等。

评价该例句:好评差评指正

La Belgique a indiqué que l'utilisation excessive d'éléments nutritifs (provenant de rejets de déjections animales et d'engrais chimiques) est une des principales causes de la faible productivité des sols.

比利时报告说,过分施用氮肥(包括动物粪便和化肥)是造成地力低下的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Deux milliards et demi de personnes dépendent actuellement de combustibles traditionnels tels que le bois, les déjections animales et les résidus agricoles pour le chauffage et la cuisson des aliments.

目前有250亿人依靠木材、粪堆和农业剩余物等传统燃料来满足供暖和做饭的

评价该例句:好评差评指正

Pour près de 3 milliards d'individus dans le monde, la biomasse (bois, charbon de bois, résidus de récolte et déjections animales) et le charbon constituent la principale source d'énergie domestique.

球约有30亿人依靠生物物(木柴、炭、作物残根和动物粪便)和煤炭作为家庭能源的主要来源。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des pays en développement, en effet, la majeure partie des habitants des zones rurales dépendent de combustibles traditionnels, tels que le bois, les déjections animales et les déchets de plantes.

在大多数发展中国家内,绝大多数农村人口依赖于传统的燃料,如木柴、粪便和作物余留物。

评价该例句:好评差评指正

De même, des données concordantes sur le bétail doivent être utilisées pour les émissions de CH4 et de N2O provenant de la fermentation entérique et de la gestion du fumier et pour les émissions de N2O provenant des déjections animales épandues.

肠道发酵和肥料管理的产生的CH4和N2O排放量与土壤中动物肥料的产生的N2O排放量,也应使用同样的一致牲畜数据。

评价该例句:好评差评指正

À l'échelle mondiale, quelque 2,4 milliards de personnes - près de la moitié du nombre total de ménages et 90 % des ménages ruraux - utilisent des sources d'énergie traditionnelles non commerciales (bois, charbon de bois, résidus agricoles et déjections animales) pour la cuisson et le chauffage.

估计世界有24亿人——约为所有住户的一半和农村住户的90%——依赖传统、非商业能源来源,包括木炭、木柴、庄稼秸秆和牛粪来烧饭和取暖。

评价该例句:好评差评指正

Le sujet d'inquiétude le plus urgent est qu'il y a à l'heure actuelle plus de 2 milliards d'êtres humains qui ne peuvent obtenir de services énergétiques modernes, la plupart d'entre eux vivant dans des zones rurales où ils sont tributaires de sources d'énergie non commerciale - biomasse, bois de feu, charbon de bois et déjections d'animaux.

最紧迫的问题是,目前超过20亿人得不到现代能源服务,他们大多居住在农村地区,在那里,他们依靠非商业性能源,如生物量、燃材、木炭和动物粪便。

评价该例句:好评差评指正

En résumé, il est établi que les principales menaces pour la qualité de l'eau sont entre autres les variations des schémas météorologiques dues à l'évolution du climat, la destruction de bassins versants, la nocivité des pratiques agricoles basées sur l'utilisation massive de pesticides et d'autres produits chimiques, l'accumulation de déjections humaines et animales provoquée par l'absence d'installations d'assainissement et le déversement de déchets toxiques.

概括说来,已经查明对于水的主要威胁包括:气候变化引起的不断改变的天气模式、流域的破坏、依靠大量使用农药和其他化学品的有害农业实践、因缺乏卫生设施而产生的人类和动物废料,以及有害废料的倾倒等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标度, 标度尺, 标度读数, 标度盘, 标度线, 标杆, 标高, 标格, 标号, 标号桩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les clés du nouveau DELF B2

En fait une brigade spéciale sera ensuite chargée de ramasser les déjections, de les analyser et d'envoyer une amende au propriétaire du chien.

接下来有专业的警察队伍负责收和分析的排泄物,并寄罚主人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les baquets de déjection se renversent sur le plancher de l'entrepont ou sur les corps, ce qui rend l'air vite irrespirable.

排泄桶倒在下层甲板或身上,使空气很快变得难以呼吸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Ils peuvent par exemple produire jusqu'à 2 kilos de déjections par jour.

例如,它们每天可以产生多达 2 公斤的排泄物。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合

Les déjections laissées étaient nombreuses paraît-il.

留下的粪便似乎很多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Les déjections des animaux et les déchets des usines voisines sont transformés par cette unité de méthanisation.

该甲烷化装置处理来自附近工厂的动物粪便和废物。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年10月合

Des chiens dans LE PETIT BLEU. Cette fois, c'est la guerre contre les déjections dans les rues d'Agen.

在BLEU佩特特。这一次。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Un jour plus puissant, entrant par le cratère supérieur, inondait d’une vague clarté toutes ces déjections volcaniques, à jamais ensevelies au sein de la montagne éteinte.

一道较强大的光线从上层洞口射入,它那隐约模糊的光辉向着所有这些永远埋在媳灭的火山里面的、从前被火力排出来的物质照下来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, comment fait-il ? Eh bien pour réussir cet exploit, l'insecte commence par fabriquer une énorme boule composée de déjections qu'il collecte dans son environnement.

那么它是如何做到的?那么,为了实现这一壮举,该先要制作一个巨大的球,该球由它在环境中收的粪便组成。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

De rapides courants entraînaient tous ces gaz en diffusion, et les torrents laviques glissaient jusqu’au bas de la montagne, comme les déjections du Vésuve sur un autre Torre del Greco.

迅速的海流把所有这些混和的气体都卷下去,火石的急流一直就滚到山脚底下,像维苏威火山喷出的东西倒在另一个多列·德尔·格里哥海港中那样。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et qui sait si, dans une époque éloignée, accrus par les déjections volcaniques et par les couches successives de laves, des sommets de montagnes ignivomes n’apparaîtront pas à la surface de l’Atlantique !

又有谁知道,在一个遥远的时期,由于火山喷出的一切,由于火石的层层累积,陆续增长起来,那喷火山的山峰不出现在大西洋面上!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

200 000 l d'eau en circuit fermé, enrichie par les déjections des poissons qui passent dans un biofiltre pour transformer et conserver uniquement les nutriments utiles aux plantes.

200,000 升水在一个封闭的回路中,富含通过生物过滤器的鱼粪,仅转化和保留对植物有用的养分。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pendant qu'ils sont sur le pont supérieur, des marins grattent l'entrepont, vident les bailles de déjection (c'est-à-dire les baquets utilisés pour les excréments), jettent du vinaigre au sol pour lutter contre les odeurs.

当他们在甲板上时,水手们会清理舱室,倾倒排泄物(即用于粪便的桶),在地板上撒醋以消除气味。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Papa, il y a des déjections de lapins.

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Ça génère beaucoup de déjections, ce qui va créer une forme de dépôt de vase.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合

Incroyable, ce que les soigneurs retrouvent dans les déjections de leurs tortues en pension.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标签(商品的), 标签机, 标签上的说明, 标枪, 标枪(原始部落中使用的), 标枪投掷运动员, 标石, 标识, 标识符, 标识继电器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接