有奖纠错
| 划词

Il conveint de dénoncer avec force le laïcisme.

应有力世俗主义。

评价该例句:好评差评指正

Cela dénonce le gaspillage et les extravagances des ampereurs.

皇帝的浪费和挥霍。

评价该例句:好评差评指正

Même les supplices n'ont pu le faire dénoncer ses camarades.

甚至施加酷刑也未能使他供出同志。

评价该例句:好评差评指正

L’association Peta dénonce «les conditions de captivité» de Paul le poulpe.

美国善待动物协会抨击章鱼保罗哥横遭囚禁的处境。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a personnellement dénoncé ces assassinats.

秘书长本人亲自谴责暗杀行径。

评价该例句:好评差评指正

Une restriction dénoncée par les représentants des journalistes étrangers basés à Pékin.

驻北京的外国记者代这一限制。

评价该例句:好评差评指正

Une fois pour toutes, nous dénoncerons tous ces mensonges.

我们要坚决所有这些谎言。

评价该例句:好评差评指正

Son gouvernement les a dénoncées dans tous les forums appropriés.

政府在所有适当的论坛中谴责这攻击。

评价该例句:好评差评指正

Ceci, nous le dénonçons et nous ne l'acceptons pas.

我们对此示谴责;我们不能接受这样做。

评价该例句:好评差评指正

N'était l'amitié que j'ai pour vous, je vous dénoncerais.

要不是看在友谊的份上, 我就去

评价该例句:好评差评指正

Cuba se fait un devoir de dénoncer cet état de choses.

对这些事实予以谴责,是在履行责任。

评价该例句:好评差评指正

Mais des associations dénoncent la vétusté du complexe nucléaire, entré en service en 1977.

但一些协会这些核设施的陈旧,其自1977年便已开始投入使用。

评价该例句:好评差评指正

J'entends dire que les Musulmans ne dénoncent pas la violence terroriste.

我听到有人抱怨说,穆斯林不大声疾呼反对恐怖主义暴力。

评价该例句:好评差评指正

La campagne a comme objectif de dénoncer la banalisation de la prostitution.

该活动的目的是卖淫活动的泛滥。

评价该例句:好评差评指正

Des citoyens iraquiens et algériens ont également dénoncé les terroristes comme des assassins.

伊拉克和阿尔尼利亚公民谴责恐怖主义分子是杀人凶手。

评价该例句:好评差评指正

La faible représentativité de la femme au niveau international déjà dénoncée persiste encore.

已经提出来的关于妇女在国际上极少任职的现象至今依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Il serait utile de savoir si des stratégies gouvernementales dénoncent spécifiquement ces problèmes.

有必要解该国政府是否针对这些问题制订专项政策。

评价该例句:好评差评指正

Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.

房主宣布租约作废,我再次寻找别的住所。

评价该例句:好评差评指正

Certains États qui prétendent combattre le terrorisme commettent eux-mêmes les actes qu'ils dénoncent.

一些国家号称要打击恐怖主义,实际上却在干着它们所谴责的勾当。

评价该例句:好评差评指正

Comment peut-on enquêter au niveau national si on attaque ceux qui dénoncent les crimes?

如果你攻击那些对犯罪示反对的人,你如何能够在国内进行调查?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


donovanose, donquichottisme, don-quichottisme, dont, donzelle, Doodia, dopage, dopalique, dopamine, dopant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Emmanuel Macron y dénonce des violences injustifiables.

埃马纽埃尔·马克龙谴责了不合力行为。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un proche l'aurait dénoncé. Est-ce Adolf ?

一个亲戚举报了他是阿道夫吗?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Quelques années plus tôt, il dénonçait déjà de sérieux dysfonctionnements.

几年前,他就已经谴责了波音飞机严重故障。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

C'est un film qui dénonce l'emprise des religions.

这是一部谴责宗教影响电影。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À travers son art, Olympe dénonce la traite des Noirs.

奥林普通过艺术谴责奴隶贸易。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ce n'est pas le docteur ni moi qui vous dénoncerons.

又不是大夫和我要

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette pratique illégale, un employé de supermarché a décidé de la dénoncer.

一名超市员工决定谴责这种非法行为

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第一部

Ah ! oui, se dit-il, j’avais pris la résolution de me dénoncer.

“呀!对了,”他向自己说,“我已经决定自首

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Peindre sur les murs en ruines de plusieurs villes ukrainiennes pour dénoncer la guerre.

在几个乌克兰城市废墟墙上作画,以此来谴责战争。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le pape François a aussi régulièrement dénoncé les États qui refusent d'accueillir les migrants.

弗朗索瓦教皇也有规律地宣布国家拒绝接受移民。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais en allant plus loin, je tombe sur cet article qui dénonce une représentation trompeuse.

但再往下看,我看到了这篇文章谴责了一种误导性陈述。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Souvent, la victime a peur de dénoncer son harceleur.

受害者往往害怕者。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais milady se sentait dénoncée par l’effroi même de d’Artagnan.

米拉迪从达达尼昂惊骇中,自感了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第一部

Si je ne me dénonce pas ! … Voyons, si je ne me dénonce pas ?

假使我不自首呢?想想,假使我不自首呢?”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Depuis le début des chantiers, les conditions de travail des ouvriers étrangers au Qatar sont dénoncées.

自从工地开始,在卡塔尔上班外籍工人工作条件被

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu vas me dénoncer ? demanda Harry avec un sourire.

“你打算我吗?”哈利笑嘻嘻地问她。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Le Parlement européen dénonce cette pratique, et parle de publicité mensongère.

欧洲议会宣布废止这项措,且谈论到虚假广告。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certains atterrissent dans la ville de Caen, où ils dénoncent en Marat un tyran sanguinaire.

一些人来到卡昂市,在那里他们指责马拉是一个残君。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce qu'on a peur, il est difficile de dénoncer un harceleur.

我们常常因为害怕,而不敢举报骚扰者。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ils dénoncèrent Edmond comme agent bonapartiste.

“他们去告密,说爱德蒙是一个拿破仑党分子。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dormir, dormir comme un loir, dormitif, dormition, dorsal, dorsale, dorsalgie, dorsalisation, dorsarthrose, dorsifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接