有奖纠错
| 划词

Oui, estiment le président de cette même instance départementale et le Conseil national de l’Ordre.

“应该受到惩罚”,主审法官和全国秩序委员会主席这么认为。

评价该例句:好评差评指正

Fédérations et unions départementales sont réunies dans la Confédération.

会和省同盟在一起组成总联会。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales élues devront bientôt élire les assemblées municipales et départementales.

当选的方当局很快需要投票选举市级和省级议会。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont organisés, sur le plan territorial, en unions régionales, départementales et locales.

它们组成区、省和方同盟。

评价该例句:好评差评指正

Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.

中学生可以取国家、省或市镇助学金。

评价该例句:好评差评指正

La requête doit être adressée à l'autorité départementale du lieu où le demandeur est domicilié.

申请书交给申请人居住的省政府。

评价该例句:好评差评指正

Elle comprend 33 fédérations et 104 unions départementales, compte tenu des départements et territoires d'outre-mer.

它包括33个联会和104个省联会,其中包括海外省和海外

评价该例句:好评差评指正

2 Conclusion d'accords de coopération entre les administrations départementales et municipales et les préfectures de police.

2 定省和自治市当局与警察总局在方一级的作协议。

评价该例句:好评差评指正

Organisé sous forme mutualiste, il repose sur 85 caisses départementales ou pluridépartementales de mutualité sociale agricole (MSA).

这次计划组织为一个互利会社,在部门和多部门一级有85个农业相互保险度办事处。

评价该例句:好评差评指正

Selon son plan d'action, la Commission devait établir 24 commissions régionales, 48 commissions départementales et 358 commissions locales.

委员会根据其业务计划,打算设立24个大区委员会、48个省级委员会和358个方委员会。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière organise depuis deux ans environ des coopérations départementales pour favoriser l'information, l'échange, la supervision entre associations.

后者两年来组织了一些部门作,促进社团之间的互通信息、情况交流和监督。

评价该例句:好评差评指正

L'action de l'État est relayée, au niveau local, par les directions régionales et départementales d'action sanitaire et sociale.

政府政策在方一级由各区和省的卫生保健和社会政策主管人执行。

评价该例句:好评差评指正

La commission départementale d'éducation spéciale choisit la forme d'éducation - milieu normal ou milieu spécialisé - la plus adaptée.

省一级的特殊教育委员会可以选择最适当的环境。

评价该例句:好评差评指正

Il se dit particulièrement inquiet de la faible présence des femmes dans les assemblées départementales et à l'Assemblée nationale.

委员会特别关切的是妇女在省议会和国民议会人数较少。

评价该例句:好评差评指正

Elle permet une amélioration du circuit de l'information sur les situations d'enfants en danger, par l'introduction des « cellules » départementales.

通过引入省级部门,它使得有关处境危险的儿童的信息传递得到改善。

评价该例句:好评差评指正

L'adolescentea été conduite à l'hôpital où elle devait être entendue par la brigadedes mineurs de la sûreté départementale du Val-de-Marne.

这个少女孩,已经被送往医院。 她讲被送往瓦尔德马恩省的少管所。

评价该例句:好评差评指正

Tout comme les députés, les conseillers généraux (membres des assemblées départementales) sont élus au scrutin majoritaire uninominal à deux tours.

如同国民议会议员那样,全体区议员也是通过两轮单名投票多数选举的选举产生。

评价该例句:好评差评指正

5 Révision des articles de la loi organique municipale et départementale qui touchent aux aspects intéressant la sécurité des citoyens.

5 改善自治市和省组织法的公安方面。

评价该例句:好评差评指正

Divers programmes de formation ont en outre été organisés aux directions départementales dans tout le pays et à l'aéroport international.

还在全国各的部门指挥中心和国际机场举办了各类培训。

评价该例句:好评差评指正

19 Le Président de la République, le Vice-Président, les sénateurs, députés, gouverneurs, députés des assemblées départementales, les maires et les conseillers.

共和国总统、副总统、参议员、众议员、省长、省议会代表、市长和方议会议员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reproductif, reproduction, reproductive, reproductrice, reproduire, reproduit, reprodutionasexuée, reprofilage, reprofileur, reprogrammation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

La commission départementale de conciliation en est une !

部门调解委员就是其之一!

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

C’est un système très dense de routes nationales et départementales.

这是一个密集的国道和省道系统。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Entretenir les routes départementales, renforcer les transports, fait également partie de leurs missions.

维护省路、巩固交通也是他们的职责。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Mayenne Nature Environnement est une association départementale, de protection de la nature, qui a trois objectifs principaux.

马耶纳自然环境部,是一个保护自然的省级协,它有三个主要目标。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Selon plusieurs sondages, le Front National serait en tête des intentions de vote pour les élections départementales du 22 mars.

项调查显示,国民阵线在222日的省选举获得最的选票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

En contrebas, cet imposant rocher bloque totalement la départementale.

下面,这块雄伟的岩石完全堵塞了次要道路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226

On demandera aux fédérations départementales un effort.

我们要求部门联作出努力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20153

Le deuxième tour des départementales, c'est dimanche.

第二轮部门是星期天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

On craignait que le feu saute sur la départementale et franchisse, plus loin, dans le massif.

- 我们担心火势蔓延到部门道路上并进一步蔓延到地块。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Vers 7h ce matin, les fonctionnaires circulent sur cette route départementale.

今天早上7点左右,官员们正在这条部门路上行驶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

Direction départementale de la protection des populations, services vétérinaires à La Roche-sur-Yon.

永河畔拉罗什的人口保护和兽医服务部门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

C'est sur cette route départementale que les 3 fonctionnaires ont été tués.

- 正是在这条部门道路上,3名公务员被杀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Malgré l'intensité des flammes, les autorités avaient un espoir que l'incendie ne traverse pas la Départementale 218.

尽管火焰很猛烈,当局还是希望大火不越过 218 部门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Le long de cette route départementale, sur plusieurs kilomètres, des dizaines de pelleteuses, de bulldozers.

沿着这条二级公路,数公里,数十台挖掘机,推土机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

De très importants moyens de secours mobilisés ce matin sur la départementale 113. 93 pompiers et 2 hélicoptères.

- 今天早上,113 部门调动了非常重要的紧急资源。93 名消防员和 2 架直升机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

Le voyage inhabituel commence sur la route départementale.

- 不寻常的旅程始于县道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20153

On vote dimanche pour le second tour des départementales.

我们星期天投票支持第二轮部门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Le feu a sauté la départementale et rejoint l'océan.

大火跃过省道,汇入大海。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

La départementale est coupée, le tunnel de Fréjus inaccessible, celui du mont Blanc embouteillé.

部门道路被切断,弗雷瑞斯隧道无法通行,勃朗峰隧道被封闭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

J'aimerais que tu les envoies le long de la départementale pour traiter un départ.

- 我希望你把他们送到部门的路上去办理离境手续。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


répugnance, répugnant, répugner, repulluler, répulsif, répulsion, réputation, réputé, réputer, requalification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接