有奖纠错
| 划词

Elle ne regarde pas à la dépense.

花钱大手大脚

评价该例句:好评差评指正

Elle fait une dépense pour un achat.

她花一笔钱购物。

评价该例句:好评差评指正

Tu devrais mettre un frein à tes dépenses.

你应该限制你的开支

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.

赞成,那将大大增加成本

评价该例句:好评差评指正

Nicolas Sarkozy affirme la nécessité de maîtriser les dépenses publiques.

尼古拉•萨科齐宣称,必须控制公共开支。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.

“canadien Nortel 大。缩减科研经费。

评价该例句:好评差评指正

Range, place debout, un accueil chaleureux aux clients plus de dépenses.

品种齐全,常备现货,热情欢迎广大客户垂询顾。

评价该例句:好评差评指正

La banque met la dépense au débit du titulaire de la carte.

银行把记在持卡人账上。

评价该例句:好评差评指正

Il faut renoncer à cette dépense, vu que les crédits sont épuisés.

鉴于拨款业已用光, 这笔考虑。

评价该例句:好评差评指正

Il est hors de question que l'État prenne à sa charge cette dépense.

让国家来负担这笔开销, 这是完全可能的事

评价该例句:好评差评指正

Les recettes et les dépenses se balancent.

收支相抵。

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses budgétaires ont fait enfler les impôts.

这些预算开支使纳税额增高。

评价该例句:好评差评指正

Il fait le compte des recettes et des dépenses.

他在计算收支。

评价该例句:好评差评指正

Il a d? mettre un frein à ses dépenses.

限制自己的开支

评价该例句:好评差评指正

Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.

她在记事本上记下了一天的

评价该例句:好评差评指正

Cela vous permet d’identifier et maîtriser vos différents postes de dépenses.

这种方法可以让您识别和掌控同的名目

评价该例句:好评差评指正

Cela offre un moyen d'absorber ces dépenses.

这是能够承担这种开支的方式之一

评价该例句:好评差评指正

Le montant prévu comprend également les dépenses opérationnelles.

拟议的需求还包括业务费。

评价该例句:好评差评指正

Cela peut entraîner de très lourdes dépenses.

结果可能是要支付更高昂的费用。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 18 donne les dépenses par région.

表18显示按区域开列的支

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Endothia, endothio, endothoracique, Endothyra, endotoxicose, endotoxine, endotoxoïde, endotrachéite, endotrachélite, endotrophe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

On crée des dépenses pour ne prélever que ces 137€.

支出的产生只是为了扣除这137欧元的费用。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知

En clair, elles ne correspondent pas à de la dépense supplémentaire.

,它们不属于额外费用

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À cela s'ajoutent des dépenses d'approvisionnement pour la production.

此外,还有生产物资的成本

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Votre argent de poche n'arrive pas à suivre vos dépenses ?

零花钱不够应付你的开销吗?

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Vous ne parlez pas d'emploi public, vous parlez de dépense sociale.

你不是在谈论公共就业,而是在谈论社会支出

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

En attendant, poursuivit l’homme, je vais toujours vous payer ma dépense. Combien est-ce ?

“这会儿,”那人紧接着说,“来付清是多少?”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais en face, bien sûr, il y a des dépenses et elles sont importantes.

但另一方面,当也有支出,而且数额巨大。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

C’est le secteur qui arrive en tête pour les dépenses de recherche et de développement.

该领域是研发费用最高的领域。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les coûts fixes, ce sont des dépenses qui ne dépendent pas du niveau d'activité.

固定成本指的是,那些无论业务量如何不会变化的支出

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les animaux qui l'emploient vivent au ralenti pour réduire au plus bas leurs dépenses énergétiques.

进行冬眠的动物生活节常慢,来尽可能减少能量消耗。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Comment vous faites pour baisser la dépense publique?

你如何减少公共开支?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les mécanismes de l’application peuvent être pensés pour inciter à la dépense.

可以通过设计应用程序的机制来鼓励消费

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Plusieurs toussent en rentrant à la prison. Cela entraîne des dépenses d’infirmerie.

很多人回狱后就咳嗽,这样便增加了医药的开支

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour fonctionner, un pays dépense de l’argent.

国家为了运行需要花钱。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Tu te rends compte, grâce à lui, on a évité une grosse dépense pour rien !

你知道吗,幸好有他,不们就会花一笔徒劳无功的了!

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Malgré le prix très bas de chaque article, Mme Bovary mère ne manqua point de trouver la dépense exagérée.

每件东西很便宜,包法利奶奶还是嫌开销太大。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon une étude, les musulmanes et musulmans augmenteraient leurs dépenses alimentaires de 34% pendant le ramadan.

根据一项研究,穆斯林男女在斋月期间的食品支出增加了 34%。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Une descente de sept heures consécutives ne se fait pas sans une grande dépense de forces.

一连七小时往下走不可能不消耗大量的体力。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cosette au couvent avait été dressée au ménage et réglait la dépense qui était fort modeste.

珂赛特在修院里学会了管理家务,现在的家用,为数不多,全归她调度。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Le train de vie c'est le mode de vie et toutes les dépenses qui vont avec.

Le train de vie是生活方式以及所有花费

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enfaîteau, enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接