Il est fréquent de se déplacer en chameau dans le désert.
在沙漠地区通常使用骆驼作为交通移动工具。
En 1906, après modifications, la passerelle est déplacée.
1906年,经过改建的桥被挪了位置。
Oiseau échassier et migrateur qui se déplace en groupe.
一种群居的涉禽类候鸟。
Tous les deux sont incapables de se déplacer et de parler.
他们二人同样行动便以及无法以言语表达。
La page que vous cherchez n'existe pas ou a été déplacée !
网页存在或已转移!
Fondée en 1990, délivré par l'État de se déplacer tous les certificats.
公1990年,由国家搬发的一切证书。
Il se tient debout et arrive à se déplacer latéralement en s'aidant de son lit.
自己站着扶着小床的边沿,以慢慢移动。
Sa présence à la cérémonie était déplacée.
他参加这个仪式合适的。
J' suis pas là pour déplacer les meubles !
我到这来挪家具的!
Il est impossible de déplacer mon rendez-vous à samedi .
把我的约会改到周六能的。
Les poissons se déplacent à l'aide de nageoires.
鱼靠鳍游动。
Quand le train roule, le paysage semble se déplacer.
火车行驶的时候,景致好象在移动。
Evidement. Les étrangers se déplacent presqu’aussi facilement que les Parisiens.
没错。外国人出行几乎同巴黎人一样方便。
La population civile déplacée appelle en particulier notre attention.
流离失所的平民需要我们的特别关注。
Un plus grand nombre encore de personnes sont déplacées.
此外还有无数国内流离失所者。
Certaines de ces personnes ont été déplacées de force.
在某些情形下住民被驱逐的。
La question des réfugiés et personnes déplacées est cruciale.
难民和流离失所者的问题严峻的。
À la mi-novembre, il y avait encore deux conteneurs à déplacer.
截至11月中旬,仍然需要重新安置两个容器。
Pendant les consultations informelles, il a été recommandé de le déplacer.
在非正式协商期间,经建议挪至此处。
Depuis 1998, de se déplacer dans la transformation des exportations à travers le pays.
自一九九八年以来,通过移地改造,产品出口遍布全国各地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout ça sans te déplacer bien sûr.
并且不用门。
C'est nous qui nous déplaçons chez elle.
我们可以去她家。
Et comme certains animaux, il se déplace en rampant.
和动物一样,它通过爬来进移动。
Les ménages ruraux ont davantage besoin de se déplacer.
农村家庭更需要。
Le camion a été déplacer pour faciliter identification des corps.
卡车被挪动以便识别受害者身份。
Tristan est jeune et agile et il se déplace rapidement.
特里斯坦年轻又敏捷,他移动得很快。
Interdiction de se déplacer sans être accompagnées d'hommes.
禁止在没有男性陪同的情况。
On devrait demander à Charles Cazeneuve s’il se déplace jusqu’ici.
R : Charles Cazeneuve在这里我们就可以问他了。
Le soleil semble alors se déplacer très lentement dans le ciel.
太阳在天空中移动的速度似乎就非常慢。
Car les constructeurs réfléchissent déjà aux voitures qui se déplaceront sans pilote.
制造商们已经在设想无人驾驶的汽车了。
Je suis trop vieille pour la déplacer et je n'y connais rien.
我年纪太大了以至于我没法搬动它,而且我什么也不懂。
Sur la péninsule de Bukit, c’est plus facile de se déplacer en scooter.
在武吉半岛上,骑小摩托更便于四处活动。
En 2022, 32 millions de personnes ont été déplacées après une catastrophe météorologique.
在2022年,3千2百万人在气候灾害后移民。
Un peu comme un astronaute sur la Lune qui se déplace en microgravité.
有点像月球上的宇航员在微重力运动。
Elles ont été construites quand on se déplaçait à pied ou à cheval.
它们是在人们步或骑马的时代建造的。
Je serrais trop fort et mes pieds étaient tendus quand je les déplaçais.
我握得太用力了,我移动双脚的时候它们太紧绷了。
L’angle sous lequel il voyait toute chose commençait de nouveau à se déplacer.
他惯于用来观察各种事物的角度又重新开始移动了。
Je vous rappelle que j’ai le pouvoir de déplacer les objets à distance.
提醒一,我可是能用意念操控物体的。
Parce que je suis comme ça, moi je suis quelqu'un qui se déplace.
因为我就是这样,我是一个会动的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释