有奖纠错
| 划词

Après une embardée, la voiture s'est renversée dans le fossé.

一个, 车子翻倒在沟里了。

评价该例句:好评差评指正

Pas une embardée que l'on pût reprocher à l'homme de barre !

没有一张篷不是被吹得鼓鼓的,方向没有一,掌舵的人没有一可责备的地方!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保证人, 保证商业票据, 保证书, 保证书签署, 保证完成任务, 保证信用证, 保证蓄水池不漏, 保证约定义务, 保证债券, 保证做到某事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Une embardée de l'auto le fit taire.

然一偏,打断了他话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Au même moment, son balai fit une violente embardée.

飞天扫帚然很吓人地抖了一下。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Pas une embardée que l’on pût reprocher à l’homme de barre !

没有一张篷帆不是被吹得鼓鼓,方向没有一点偏差,掌舵人没有一点可责备地方!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

À l'approche de Liège, ses paupières étaient lourdes, et la voiture fit une inquiétante embardée.

快到列日时,朱莉亚困得眼几乎睁不开,结果子有点失控,往道边上偏离。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

HARRY, CE N'EST PAS LE MOMENT D'ÊTRE GALANT ! rugit Dubois tandis que Harry faisait une embardée pour éviter la collision.

“哈利,这可不是充绅士时侯!”伍德吼道,因为哈利避开了,免得发生碰撞。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

De temps en temps, Harbert le relayait au gouvernail, et la main du jeune garçon était si sûre, que le marin n’avait pas une embardée à lui reprocher.

赫伯特和他轮流掌舵,少年双手非常牢稳,水手连一点毛病找不出来。

评价该例句:好评差评指正
格兰特儿女 Les Enfants du capitaine Grant

En d’autres moments, sa vitesse égalait celle des flots, son gouvernail perdait toute action, et il faisait d’énormes embardées qui menaçaient de le rejeter en travers.

有时,它速度和浪头一样,舵已失去作用,因而左闪右闪,几乎把闪翻掉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le Nimbus 2000 venait de faire une embardée plus violente que les autres, désarçonnant Harry qui avait réussi à se rattraper au manche d'une seule main et restait suspendu dans le vide.

然,飞天扫帚又是一阵疯狂扭动,哈利被它甩了下来。他现在仅用一只手抓住扫帚把,悬在空中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

La victime vient de faire une embardée, sa voiture est arrêtée en travers de l’autoroute. Des hommes cagoulés le font alors sortir de son véhicule, pour le mettre à mort.

受害者刚刚转向,他停在高速公路对面。然后,戴着头套人把他从里带出来,把他处死。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Faire une embardée et tuer les trentenaires ou aller tout droit et tuer des personnes âgées?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry fit une embardée en n'ayant plus qu'une seule idée dans son cerveau embrumé : foncer sur Malefoy.

评价该例句:好评差评指正
Le Tour du monde des idées - France Culture

Le premier qui fait une embardée vers la droite pour éviter la voiture de son adversaire a perdu : il est un « chicken » , une poule mouillée.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保准, , 鸨母, , , 堡礁, 堡垒, 堡寨, 堡状, 堡状云,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接