C'est un enfant en âge d'aller à l'école.
这是一个已到入学年龄。
Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.
他带着他雨伞走。
Bon , je m'en vais , salut !
好,我走,再见!
L’année s’en vont et ne reviennent pas.
岁月一去不复返。
C’est un truc, toutes les puces s’en vont.
这是个好办法,所有蚤都过去。
Que tu l'as laissé s'en aller ?
所以你才让他离开?
Je m'en vais vous raconter mon histoire.
〈旧语,旧义〉〈俗语〉我这就来给你们说说我事。
Je m’en vais, prenez bien soin de vous !
我得走,你保重啊!
Quoi qu’il en soit, j’irai en France seul.
无论什么情况,我一个人去法国。
Trois p'tits tours et puis s'en vont.
转三个小圈,然后我们走。
Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.
我走,而国家将继续。
Pour après m'en aller puis mourir dans mon trou.
追随我,然后躺进我墓穴。
Bon,alors,excusez-moi,mais il faut que je m’en aille.
好,对不起,我该走。
Les gueux, les va-nu-pieds, s'en vont tout grelottants.
人们,光着脚,他们都在那里颤抖。
Je m'en vais à l'étranger pour six mois.
我要到国外去六个月。
Il sauta en l’air, mordit un orteil et s’en alla.
他跳起来咬掉其中一个脚趾头并离开。
Les taches d'encre s'en vont avec ce produit chimique.
墨水迹遇到这种化学品就褪去。
Il la retenait de peur qu'elle ne s'en aille.
他拉住她, 生怕她走。
Le diable pesta et s'en alla pour chercher le chêne.
魔鬼愤怒异常,口中诅咒着,便去寻找那棵橡树。
Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.
因为,他们明天就要动身,永远离开自己家乡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je m'en vais, je m'en vais. Voilà.
要走,要走。所以。
« Je ne m’en irai pas ! Je ne m’en irai pas ! »
“不走!不走!”
Ils s’en vont, eux. Ils vont, ils viennent.
他们走。他们去,他们来。
Il faut que je m'en aille, (au revoir) Caillou.
得回去,再见,Caillou。
Il y a six ans déjà que mon ami s'en est allé avec son mouton.
的朋友带着他的小羊已经离去六年。
Dans ces conditions, je m'en vais !
受够这些情况!
Je vais prendre ça et m’en aller!
这个收下,也会离!
Et là-dessus, le brave garçon s’en alla.
说完上面的这席话后,这位诚实的年轻人便走。
Mais il doit s'en aller le demi-dieu !
但这个半神要走啦!
Si vous continuez de parler, je m'en vais.
你再说话,就走。
Aussi Marthe dut-elle s’en aller sans réponse.
马尔塔得不到回答就走出去。
Après l’avoir beaucoup regardé, elle s’en alla lentement.
她看他好久,然后慢慢地走。
On va s'en aller. - Ne partez pas, Roger !
们走。别走啊,Roger!
Les chefs des deux familles rivales s’en allèrent ensemble.
两家敌对的人物一齐走。
Si, mon petit, il faut que je m’en aille.
“得说,的小宝贝,该当离.
Je m'en allais voir mon copain à 60 kilomètres.
拿着车去60公里外的地方看的朋友。
– Je ne veux plus que tu t'en ailles.
“再也不想让你离。”
Finalement, le 22 juillet 1871 les Prussiens s'en vont.
最终,1871年7月22日,普鲁士士兵们离。
Alors le Chien baissa la tête et commença à 'en aller.
狗于是低下头,准备离。
D'ailleurs, je m'en vais faire ça, là. OK, bye!
好的,要去涂防晒,拜拜!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释