有奖纠错
| 划词

Spécifications peuvent être personnalisés en fonction de traitement spécialisées.

规格可根客户要求专门加工。

评价该例句:好评差评指正

Peut également être personnalisé en fonction de la production-comme paramètre.

也可根客户要求定样生产。

评价该例句:好评差评指正

Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.

她还根企业规模做了不同分析。

评价该例句:好评差评指正

Notre société est spécialisée lumière en fonction de la vente de pare-feu installé.

我公司是专门按装轻质防火墙,销售。

评价该例句:好评差评指正

Peuvent être personnalisés en fonction de la production de divers produits en acier, verre.

可以根客户要求生产不同玻璃钢产品。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des résistances dont la valeur change fortement en fonction de la température.

热敏电阻电阻值随温度升化很大。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.

我想工作在电视台,做广告策划工作。

评价该例句:好评差评指正

Peut également être personnalisé en fonction de la production d'une variété spéciale de compartiment.

也可根客户要求生产各种特种车厢。

评价该例句:好评差评指正

Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.

然后开始以已有疗它。

评价该例句:好评差评指正

Le portefeuille sera géré en fonction de deux filières.

将对项目组合采取双轨管理。

评价该例句:好评差评指正

Mais c'est essentiellement en fonction de deux considérations.

基本上,我国参与是基于两个因素。

评价该例句:好评差评指正

Le VTC les poursuivra en fonction de la demande.

如有需求,职训局会继续开办这些课程。

评价该例句:好评差评指正

La liste serait modifiée en fonction de l'expérience acquise.

这份指数清单是向希望开始收集指数国家提供指导,并可作为编制国际可比信通技术统计数参照。

评价该例句:好评差评指正

La toxicité du TCP diffère apparemment en fonction de l'isomère.

磷酸三甲苯酯毒性根异构体而明显不同。

评价该例句:好评差评指正

Le Venezuela agit en fonction de ses convictions sociales et éthiques.

委内瑞拉行动是基于社会和道德信仰。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent être conservés voire, en fonction de leurs performances, développés.

它们应当予以保留,并在必要时根它们业绩予以升级。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition pourra être revue en fonction de l'expérience acquise.

对于这项规定,将随着经积累进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Il est adapté en fonction de l'âge des enfants enseignés.

学生年龄调整了该课程。

评价该例句:好评差评指正

Ces bourses sont accordées en fonction de critères universitaires et sociaux.

这类助学金按照大学标准和社会考虑因素发放。

评价该例句:好评差评指正

Chaque situation doit être évaluée en fonction de ses propres circonstances.

他坚持认为,应该具体情况具体处理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bordosite, bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée, boréides, Borel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Après, c'est en fonction de votre appétit.

总之,这取决于胃口。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Tout ça, c'est en fonction de la météo.

所有这些都取决于天气。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Vous pouvez choisir le poisson en fonction de votre goût.

您可以根据您口味来选择鱼。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On lui attribue une valeur en fonction de sa disponibilité.

我们根据可用性给它赋值。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Tous les matins, je m'habille en fonction de mon mood.

每天早上,我都会根据自己心情来穿衣服。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elles varient également en fonction de l’endroit où nous nous trouvons.

它们也因我们所处而异。

评价该例句:好评差评指正
会怎

Mais il est essentiel d'intervenir en fonction de ses propres forces.

关键是得量力而行。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Sel poivre, amusez-vous et faites le en fonction de vos envies.

盐、胡椒,们根据自己口味随意加。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il y a 6 mentions en fonction de la maturité du raisin.

根据葡萄成熟度,它分为六个等级。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ils sont choisis en fonction de la couleur que l'on veut obtenir.

人们根据想要得要颜色来选择颗粒。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu vis ta vie en fonction de tes idéaux et de tes croyances.

按照理想和信仰生活。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et là, n'hésitez pas à rectifier l'assaisonnement en fonction de votre goût.

,请根据您口味来调味。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Donc en fonction de ces indications, certains médicaments doivent être placés dans le réfrigérateur.

根据这些指示,有些药物需要放在冰箱里面。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le début de la réunion est déterminé en fonction de l’arrivée du dernier hôte.

“会议时间是根据最后人选到达时间临时安排。”

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ici, plusieurs techniques en fonction de votre niveau.

在这里,有几种技巧取决于水平。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Ça veut dire qu'en fonction de là où vous habitez, son comportement va changer.

也就是说,根据地方不同,蚊子行为举止也会变化!

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 3

Et nous avons des guides qui adaptent le discours en fonction de l'âge des enfants.

我们有一些向导可以提供适合孩子年龄讲解。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et en fait en fonction de votre motivation, vous n'allez pas avoir les mêmes objectifs.

而事实上,根据您动机,就会有不同目标。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ses couleurs peuvent varier d'un spécimen à l'autre, mais aussi en fonction de son âge.

颜色会因标本不同而不同,也会因年代不同而不同。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le diaphragme va s'ouvrir et se fermer en fonction de l'humidité et de manière autonome.

膜片会根据湿度开合,这是自主

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bornetia, Bornhardtina, bornier, bornite, bornoyer, bornyl, bornylamine, bornylane, bornylène, borochromisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接