Spécifications peuvent être personnalisés en fonction de traitement spécialisées.
规格根据客户要求专门加。
Peut également être personnalisé en fonction de la production-comme paramètre.
也根据客户要求定样生产。
Notre société est spécialisée lumière en fonction de la vente de pare-feu installé.
我公司是专门按装轻质防火墙,销售。
Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.
她还根据企业的规模做了不同分析。
Peuvent être personnalisés en fonction de la production de divers produits en acier, verre.
以根据客户要求生产不同的玻璃钢产品。
Ce sont des résistances dont la valeur change fortement en fonction de la température.
热敏电阻的电阻值随温度升降的变化很大。
Je voudrais travailler à la station de télévision en fonction de planificatrice de publicité.
我想电视台,做广告策划。
Peut également être personnalisé en fonction de la production d'une variété spéciale de compartiment.
也根据客户要求生产各特。
Et à partir de là, de la traiter, en fonction de l'expérience qu'on a.
然后开始以已有的经验来治疗它。
Le portefeuille sera géré en fonction de deux filières.
将对项目组合采取双轨管理。
Le VTC les poursuivra en fonction de la demande.
如有需求,职训局会继续开办这些课程。
Mais c'est essentiellement en fonction de deux considérations.
基本上,我国的参与是基于两个因素。
Les missiles sont classés en fonction de leur portée.
通常也按其射程将导弹归类。
La liste serait modifiée en fonction de l'expérience acquise.
这份指数清单的目的是向希望开始收集指数的国家提供指导,并为编制国际比信通技术统计数据的参照。
Le Venezuela agit en fonction de ses convictions sociales et éthiques.
委内瑞拉的行动是基于社会和道德的信仰。
La toxicité du TCP diffère apparemment en fonction de l'isomère.
磷酸三甲苯酯毒性根据异构体而明显不同。
Cette disposition pourra être revue en fonction de l'expérience acquise.
对于这项规定,将随着经验的积累进行审查。
Ils doivent être conservés voire, en fonction de leurs performances, développés.
它们应当予以保留,并必要时根据它们的业绩予以升级。
Il est adapté en fonction de l'âge des enfants enseignés.
根据学生的年龄调整了该课程。
Chaque situation doit être évaluée en fonction de ses propres circonstances.
他坚持认为,应该具体情况具体处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après, c'est en fonction de votre appétit.
,取决于你的胃口。
Tout ça, c'est en fonction de la météo.
所有些都取决于天气。
Vous pouvez choisir le poisson en fonction de votre goût.
您可以根据您的口味来选择鱼。
On lui attribue une valeur en fonction de sa disponibilité.
我们根据可用性给它赋值。
Tous les matins, je m'habille en fonction de mon mood.
每天早上,我都会根据自己的心情来穿衣服。
Comme ça, vous saurez lequel choisir en fonction de votre niveau.
样,根据自己的水平,你们就能知选择哪一家媒体了。
Peut-être plus tard, en fonction de mon avenir, on verra bien.
也许以后,取决于我的未来,我们拭目以待。
Elles varient également en fonction de l’endroit où nous nous trouvons.
它们也因我们所处的位置而异。
Pourtant, il existe des disparités en fonction de la localisation géographique.
但是,个问题根据不的地理位置会有所不。
Mais il est essentiel d'intervenir en fonction de ses propres forces.
但关键是得量力而。
Mais en fonction de la filière, il y a de grandes disparités.
但不业间的差异很大。
Il existe différentes aides accordées aux ménages en fonction de leurs ressources.
根据家庭的资源情况,向家庭提供不类型的援助。
Il y a 6 mentions en fonction de la maturité du raisin.
根据葡萄的成熟度,它分为六个等级。
Ils sont choisis en fonction de la couleur que l'on veut obtenir.
人们根据想要得要的颜色来选择颗粒。
Ils se déplaçaient, au fil des saisons et en fonction de leurs besoins.
他们随着季节和需求而搬家。
Tu vis ta vie en fonction de tes idéaux et de tes croyances.
你按照你的理想和信仰生活。
C'est en fonction de ce que vous avez dans votre frigo.
根据你的冰箱里有什么香辛蔬菜来决定。
Et là, n'hésitez pas à rectifier l'assaisonnement en fonction de votre goût.
那么,请根据您的口味来调味。
Mais est-ce qu’en fonction de mes choix, ma navigation sera la même ?
但根据我的选择,我的浏览网页会是一样的吗?
Tous peuvent vous aider à choisir vos vacances en fonction de ce critère éco-responsable.
它们都可以根据生态责任标准帮助你选择旅游目的地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释