有奖纠错
| 划词

Ils se sont endettés pour acheter leur maison.

为了买房他们

评价该例句:好评差评指正

Depuis les années1970, la majorité de pays était endettés.

从1970年起,大多数家都负有

评价该例句:好评差评指正

La crise a endetté les petites entreprises.

危机使这些

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait un traitement plus équitable des différents pays pareillement endettés.

这样,承受类似务负担各个家将得到比较公平待遇。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie estime que les pays très endettés méritent une attention particulière.

土耳其认为,应该得到特别帮助。

评价该例句:好评差评指正

Les pays pauvres très endettés sont ceux qui en bénéficient le moins.

较多贫穷家得到数额仍然最少。

评价该例句:好评差评指正

L'Initiative en faveur des pays pauvres fortement endettés est la bienvenue.

倡议是一个受欢迎倡议。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures ne devraient pas être limitées aux pays pauvres très endettés.

减免务措施不应局限于

评价该例句:好评差评指正

Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.

如果你有这个时候正好去谈谈,可以收回一些欠款。

评价该例句:好评差评指正

La Côte d'Ivoire est l'un des pays les plus endettés du monde.

科特迪瓦是世界上家之一。

评价该例句:好评差评指正

Le service de la dette continuait de grever les maigres ressources des PMA lourdement endettés.

务和还本付息负担继续耗掉这些家有限资源

评价该例句:好评差评指正

Les pays pauvres très endettés devraient prendre les mesures concrètes nécessaires pour pouvoir en bénéficier.

应采取必要政策措施以符合该项倡议资格。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe fait campagne pour l'allègement de la dette des pays pauvres très endettés (PPTE).

庆组织是一个呼吁减免宣传团体。

评价该例句:好评差评指正

Ceci montre que l'Afrique est l'une des régions les plus lourdement endettées du monde.

这表明非洲是世界上欠最沉区域之一。

评价该例句:好评差评指正

Les retards dans le paiement de ces montants risquent d'obliger les conseils à s'endetter.

迟付款意味着律师本人可能要欠

评价该例句:好评差评指正

Le pays vis-à-vis duquel l'Organisation est la plus endettée est l'Inde (80 millions de dollars).

如果他努力能获得成功,务则能降到过去6年来最低水平。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde et d'autres États ont effacé la dette des sept pays pauvres les plus endettés.

印度和其他一些家已经取消了七个务。

评价该例句:好评差评指正

Cet achat m'endettera pour plusieurs années.

买这样东西要让我负好几年

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup se sont endettées pour payer les services de base.

对许多人来说为支付基本服务而台高筑已成为现实。

评价该例句:好评差评指正

La Zambie fait partie du groupe des pays pauvres fortement endettés.

赞比亚属于类别

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半自动加工循环, 半自动离合器, 半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Dans le monde, presque tous les pays sont endettés.

世界上,几乎所有国

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certains pensent que les banques devraient demander des intérêts moins élevés, ainsi les pays s’endetteraient moins.

有人认为银行应该收取较低的利息,这样一来,国的债务就会减少。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Lourdement endetté, il est au bord de la banqueroute.

债累累,濒临破产。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Endetté jusqu'au cou, Jean finit par abandonner son poste.

Jean 债累累,最终放弃了工作。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais ils s’endetteraient, c’était à croire. Oh ! ça les regardait.

他们还会债的,这是肯定的!嗨!这是他俩儿的事。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

En 2006, l'État endetté a besoin d'argent et choisit de privatiser les autoroutes.

2006 年,国债累累需要资金,选择高速公路私有化。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pendant le covid, l'État français s'est endetté massivement pour aider les entreprises qui étaient en difficulté.

在新冠疫情期间,法国政府为了帮助陷入困境的公司,已经债累累。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Ces pauvres gens vont s'habituer à recevoir le loyer de leur imprimerie ; ils compteront là-dessus, et ils s'endetteront.

来这些可怜虫拿惯了印刷所的租金,一心指望这笔进款,准会背债

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合

Ce propriétaire, un richissime homme d'affaire sud-africain est très endetté.

这位老板,一位南非富商, 债累累。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合

La mère du tireur était lourdement endettée à cause de cette organisation.

这个组织,枪手的母亲债累累。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合

Il s'apprête à s'endetter jusqu'à ses 74 ans.

- 他准备债累累直到 74 岁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

De quoi bien aider le RN, lourdement endetté.

足以帮助 RN,债累累。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

La France reste l'un des pays européens les plus endettés.

- 法国仍然是最多的欧洲国之一

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合

S'endetter pour la vie est-il en train de devenir la norme?

- 终身是否已成为常态?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Aux Etats-Unis, les étudiants s'endettent souvent lourdement, quelle est la situation en France?

在美国,学生经常债累累,法国的情况如何?

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon (Feuilletant les documents comptables) : C'est une société très endettée.

史蒂芬·佩蒂邦(翻阅会计文件):这是一债累累的公司。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合

Areva, déjà très endettée, devra donc réduire ses prix si elle veut rester compétitive.

因此,已经债累累的阿海珐如果想保持竞争力,就必须降低价格。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合

Le groupe se dit très endetté. La Finlande est aussi concernée par cette annonce.

该组织表示,它债累累。芬兰也受到这一宣布的影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Endetté à la suite de travaux, le couple profite du marché pour varier les repas.

工作后债累累,这对夫妇利用市场来改变饮食。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合

Sauf que s'endetter sur 4 décennies, ce n'est pas sans conséquences.

不过,在长达 4 年的时间里债累累并非没有后果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伴送到, 伴随, 伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接