有奖纠错
| 划词

Les problèmes causés par la grossesse et l'enfantement causent près de la moitié des décès de femmes en âge de procréer dans les zones rurales de l'Afghanistan.

因生育导致死亡大约占阿富汗农村地区育龄妇女死亡

评价该例句:好评差评指正

Les mutilations génitales sont en outre censées éprouver la capacité de résistance à la douleur et définir le futur rôle des femmes dans la vie et le mariage tout en les préparant aux douleurs de l'enfantement.

还据说,这样做是为了看下妇女痛能力,确定其今后在生活和婚姻中,同时,为受生育痛苦准备。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, selon les données de l'Organisation des Nations Unies (ONU), les filles deviennent adultes à 18 ans, et ne sont pas prêtes avant cela à assumer, sur les plans physique, physiologique et psychologique, les épreuves que sont le mariage, les rapports sexuels et l'enfantement.

联合国指出,女童在18岁成年以前体格、生理及心理都不适宜负起婚姻、性行为和怀孕担子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


寸权必夺, 寸丝不挂, 寸铁, 寸头, 寸土, 寸土必争, 寸土不让, 寸心, 寸阴, 寸有所长,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito C1

Christine Castelain-Meunier, je vous vois sourire. L'histoire de la grossesse, de la maternité, de l'enfantement, c'est l’histoire d'une désincarnation progressive, d’un éloignement, du contrôle du corps ?

克里斯汀·卡塞兰-梅尼尔,我看您笑了。怀孕、生育、分娩,身体的逐渐脱离、远离和控制?

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Elle eut un accouchement pénible; et pendant les douleurs de l'enfantement, la sage-femme lui dit: Ne crains point, car tu as encore un fils!

她有个痛苦的分娩;在幼稚的痛苦中,助产士他说:" 不要害怕,因为你还有个儿子!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ailleurs, il écrit comment les pères restaient au lit avec leurs nouveaux-nés pendant 40 jours, pour partager leur part de l'enfantement : c'est un ancêtre des congés paternités !

在其他地方,他还写道,个孕妇经分娩,就马上起床,将婴孩洗干净包好,而她的丈夫则在她的位置上,将婴孩放在身边,看护四十日:这产假的祖先!

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Ce qui est tout à fait spécifique de la de l'enfantement de jésus, ce qu'il n'ya pas d'accouplement 7 bulletins, enfantement par la puissance de la parole.

耶稣的诞生,有没有交配的7个公告,幼稚的词的力量。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Moi je dis : tout ça appelle… Une presse, c'est l'enfantement du livre, c'est là qu'il a lieu.

我说:所有这些呼唤...出版社这本书的诞生,它就在那里发生。

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Melitelle était la patronne de la fécondité, de l'enfantement, la protectrice des sages-femmes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


磋商大计, 磋商的, , 撮风散, 撮合, 撮火, 撮箕, 撮弄, 撮药, 撮要,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接