有奖纠错
| 划词

Parmi les effets positifs directs, on peut noter la diminution du nombre d'affections causées par le froid, telles que les engelures ou l'hypothermie, et de la pénibilité des conditions de vie par temps froid.

直接的有利影响,寒冷造的冻伤等危害减少,且寒冷的负载减少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


才貌双全, 才能, 才能(人的), 才能表演, 才能的充分发展, 才能平庸, 才女, 才气, 才气横溢, 才气横溢的作品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Un jour d'hiver, il vit les miséreux souffrir d'engelures aux oreilles à cause du froid.

冬里天,他看到穷人耳朵而冻伤。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Saray Khumalo avait déclaré forfait à quelques mètres à peine du sommet, à cause d’engelures et de vents forts.

萨拉伊·库马洛(Saray Khumalo)宣布没收距离山顶仅几米地方,为冻伤强风。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

En hiver et à l'extérieur, pour piloter n'importe quel appareil à écran tactile, il faut enlever ses gants, au risque d'attraper des engelures par les temps de grand froid.

在冬季户外, 要操作任何触摸屏设备,您必须脱掉手套, 否则在天气下可能会被冻伤。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il arrivait quelquefois que Jean Valjean lui prenait sa petite main rouge et crevassée d’engelures et la baisait. La pauvre enfant, accoutumée à être battue, ne savait ce que cela voulait dire, et s’en allait toute honteuse.

有时,冉阿让捏着只冻到发红发裂小手,送到嘴边亲亲。那可怜孩子,挨惯了揍,全不懂得这是什么意思,觉得怪难为情地溜走了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Si plusieurs écoles ont choisi de fermer leurs portes pour protéger les enfants des risques d'engelures, de nouveaux refuges ont dû ouvrir pour mettre à l'abri les personnes à la rue.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝, 财帛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接