Tu croiras a ce qu'enseigne l'Eglise et observeras ses commandements.
你要相信教堂所授从他们的命令。
Il enseigne aux enfants à aimer le travail.
他教育孩子们爱劳动。
Oui, elle enseigne l'anglais dans l'école secondaire.
是的,她在中学教英语。
Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.
一块大招牌突出地安装在商店入口处。
Il la croyait fâchée, à telle enseigne qu'il n'osait même plus lui parler.
他为她生气了, 至于再也敢跟她说话。
Elle enseigne le français à l'Université de Pékin.
她在北京大学教法语。
Oui, elle enseigne l’anglais dans l’école secondaire. Elle aime bien son travail.
是的,她在中学教英语。她很爱她的工作。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们在那里教授信息技术,现在正带着17箱子前往曼谷的分支机构。
Une enseigne surmonte la porte du magasin.
一招牌挂在商店的门上面。
L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.
经验表明,调查复杂的大宗采购合同颇费时间。
Une bonne éducation enseigne aux enfants l'unité et les valeurs communes.
好的教育会教会儿童什么是团结和共同思路。
L'écrasante majorité de ses membres (environ une quarantaine) enseigne dans les universités libanaises.
其成员(总共有40人左右)绝大多数是黎巴嫩各大学的教授。
L'histoire nous enseigne que les changements étant inévitables, ils ne peuvent être indéfiniment différés.
历史告诫我们,变革是避免的,因能无限期地加阻挠。
Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.
第四,历史告诉我们,没有定期的选举,就能有问责制。
L'expérience enseigne qu'aucun régime de contrôle, si complet soit-il, ne peut empêcher totalement les abus.
经验表明,任何管制制度无论多全面,都能保证充分防止滥用。
Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.
至高无上的真主说:“你们应当履行诺言;诺言确是要被审问的事”,并说:“信道的人们啊!
Des femmes enseignent à tous les niveaux.
各级教育中均有女教师任教。
Chaque conflit constitue un jalon de ces efforts et nous enseigne de nouvelles leçons.
每场冲突都给我们带来新的经验。
Les agents sanitaires enseignent également aux femmes à s'examiner elles-mêmes.
保健工作人员还教妇女怎样做自我检查。
L'expérience des quelques dernières années nous enseigne au moins trois choses essentielles.
过去几年的经验至少使我们学到三项经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, elle enseigne l'anglais dans l'école secondaire. Elle aime bien son travail.
是的,她在一家中学英语。她非常热爱这个工作。
L'astuce 1 t'enseigne plein de vocabulaire utile.
窍门 1 你很多有用的词汇。
Madame RICHAUD est professeur, elle enseigne l'espagnol à la Sorbonne.
李舒夫人是师,她在索邦大学授西班牙语。
Justement, je vais retrouver Marie José, qui enseigne dans la classe du CNED.
我见Marie José,她授法国国家远程育中心(CNED)的课程。
Pour l'exploitant, l'enseigne est un hameçon pour accrocher de potentiels spectateurs.
对经营者来说,这个标志是用来吸引潜在的观众一个诱饵。
C'est pour ça qu'aujourd'hui, on l'enseigne dans certains masters.
这就是为什么今天我们向某些课程中授它。
Harrods, la célèbre enseigne britannique, commande même une série spéciale à son nom.
哈罗德,英国著名品牌。甚至以它的名义订购了一套特别系列香肠。
J'enseigne le français sur ma chaîne YouTube.
我在YouTube 频道法语。
Alors, les gros mots, peut-être que tu te demandes pourquoi elle nous enseigne ça.
脏话,也许你在想她为什么我们这些。
Tiens, l'enseigne de la boucherie chevaline a perdu une oreille.
看那,肉店装饰的马头丢了一只耳朵。
Ces enseignes low cost ont leurs astuces.
这些低价品牌也有自己的诀窍。
Ça, c'est ce que j'enseigne depuis des années en ce qui concerne la prononciation.
发音方面,我多年来都是这样的。
On parle, quand on enseigne les langues, on parle de langues vivantes.
我们说话,当我们语言时,我们说的是活的语言。
Plus on enseigne ce qu'on sait, plus on apprend.
把自己知道的内容越多地给其他人,我们就能学到越多的东西。
C'est ce que j'enseigne à ma fille Emma, qui est à l'école.
我就是这么我女儿Emma的,她小学。
De nombreuses enseignes proposent des offres spéciales intéressantes durant l’été.
在夏季,许多零售商都提供特别优惠。
Elles logeaient toutes à la même enseigne chez misère et compagnie.
她们同处困境,在凄惨的同一阶层中苦苦煎熬。
Voyons, que diriez-vous d’une enseigne dans mes gardes, et d’une compagnie après la campagne ?
喏,到我的卫队里当一名掌旗官怎么样,而且打完一仗后再领一连人?”
Il enseigne que l'attente peut être plus douce que la satisfaction immédiate.
它告诉我们,等待可以比即时满足更加甜蜜。
Sur cette chaîne YouTube, je vous enseigne le français de manière authentique et amusante.
我在这个频道地道、有趣地你们法语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释