有奖纠错
| 划词

Tu croiras a ce qu'enseigne l'Eglise et observeras ses commandements.

你要相信教堂所授从他们的命令。

评价该例句:好评差评指正

Il enseigne aux enfants à aimer le travail.

教育孩子们爱劳动。

评价该例句:好评差评指正

Oui, elle enseigne l'anglais dans l'école secondaire.

是的,她在中学教英语。

评价该例句:好评差评指正

Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.

一块大招牌突出地安装在商店入口处。

评价该例句:好评差评指正

Il la croyait fâchée, à telle enseigne qu'il n'osait même plus lui parler.

为她生气了, 至于再也敢跟她说话。

评价该例句:好评差评指正

Elle enseigne le français à l'Université de Pékin.

她在北京大学法语。

评价该例句:好评差评指正

Oui, elle enseigne l’anglais dans l’école secondaire. Elle aime bien son travail.

是的,她在中学英语。她很爱她的工作。

评价该例句:好评差评指正

Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.

他们在那里教授信息技术,现在正带着17箱子前往曼谷的分支机构。

评价该例句:好评差评指正

Une enseigne surmonte la porte du magasin.

招牌挂在商店的门上面。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

经验表明,调查复杂的大宗采购合同颇费时间。

评价该例句:好评差评指正

Une bonne éducation enseigne aux enfants l'unité et les valeurs communes.

好的教育会教会儿童什么是团结和共同思路。

评价该例句:好评差评指正

L'écrasante majorité de ses membres (environ une quarantaine) enseigne dans les universités libanaises.

其成员(总共有40人左右)绝大多数是黎巴嫩各大学的教授

评价该例句:好评差评指正

L'histoire nous enseigne que les changements étant inévitables, ils ne peuvent être indéfiniment différés.

历史告诫我们,变革是避免的,因能无限期地加阻挠。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, l'histoire nous enseigne qu'il ne saurait y avoir de responsabilisation sans élections périodiques.

第四,历史告诉我们,没有定期的选举,就能有问责制。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience enseigne qu'aucun régime de contrôle, si complet soit-il, ne peut empêcher totalement les abus.

经验表明,任何管制制度无论多全面,都能保证充分防止滥用。

评价该例句:好评差评指正

Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.

至高无上的真主说:“你们应当履行诺言;诺言确是要被审问的事”,并说:“信道的人们啊!

评价该例句:好评差评指正

Des femmes enseignent à tous les niveaux.

各级教育中均有女教师任教

评价该例句:好评差评指正

Chaque conflit constitue un jalon de ces efforts et nous enseigne de nouvelles leçons.

每场冲突都给我们带来新的经验。

评价该例句:好评差评指正

Les agents sanitaires enseignent également aux femmes à s'examiner elles-mêmes.

保健工作人员还教妇女怎样做自我检查。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience des quelques dernières années nous enseigne au moins trois choses essentielles.

过去几年的经验至少使我们学到三项经验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


qu'en-dira-t-on, Queneau, quenelle, quenotte, quenouille, quenouillette, quensélite, quenstedtite, Quentin, quéquette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社交法语

Oui, elle enseigne l'anglais dans l'école secondaire. Elle aime bien son travail.

是的,她在一家中学英语。她非常热爱这个工作。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

L'astuce 1 t'enseigne plein de vocabulaire utile.

窍门 1 很多有用的词汇。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Madame RICHAUD est professeur, elle enseigne l'espagnol à la Sorbonne.

李舒夫人是师,她在索邦大学西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Justement, je vais retrouver Marie José, qui enseigne dans la classe du CNED.

见Marie José,她法国国家远程育中心(CNED)的课程。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour l'exploitant, l'enseigne est un hameçon pour accrocher de potentiels spectateurs.

对经营者来说,这个标志是用来吸引潜在的观众一个诱饵。

评价该例句:好评差评指正
科学

C'est pour ça qu'aujourd'hui, on l'enseigne dans certains masters.

这就是为什么今天我们向某些课程中

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Harrods, la célèbre enseigne britannique, commande même une série spéciale à son nom.

哈罗德,英国著名品牌。甚至以它的名义订购了一套特别系列香肠。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'enseigne le français sur ma chaîne YouTube.

在YouTube 频道法语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Alors, les gros mots, peut-être que tu te demandes pourquoi elle nous enseigne ça.

脏话,也许你在想她为什么我们这些。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Tiens, l'enseigne de la boucherie chevaline a perdu une oreille.

看那,肉店装饰的马头丢了一只耳朵。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ces enseignes low cost ont leurs astuces.

这些低价品牌也有自己的诀窍。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça, c'est ce que j'enseigne depuis des années en ce qui concerne la prononciation.

发音方面,多年来都是这样的。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On parle, quand on enseigne les langues, on parle de langues vivantes.

我们说话,当我们语言时,我们说的是活的语言。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Plus on enseigne ce qu'on sait, plus on apprend.

把自己知道的内容越多地其他人,我们就能学到越多的东西。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est ce que j'enseigne à ma fille Emma, qui est à l'école.

就是这么我女儿Emma的,她小学。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

De nombreuses enseignes proposent des offres spéciales intéressantes durant l’été.

在夏季,许多零售商都提供特别优惠。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elles logeaient toutes à la même enseigne chez misère et compagnie.

她们同处困境,在凄惨的同一阶层中苦苦煎熬。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Voyons, que diriez-vous d’une enseigne dans mes gardes, et d’une compagnie après la campagne ?

喏,到我的卫队里当一名掌旗官怎么样,而且打完一仗后再领一连人?”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il enseigne que l'attente peut être plus douce que la satisfaction immédiate.

告诉我们,等待可以比即时满足更加甜蜜。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Sur cette chaîne YouTube, je vous enseigne le français de manière authentique et amusante.

我在这个频道地道、有趣你们法语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quinane, quinaphénol, quinaud, Quinault, quinazérine, quinazine, quinazo, quinazoline, quincaillerie, quincaillier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接