有奖纠错
| 划词

Le gouvernement doit entendre la voix du peuple.

统治者应当听取民意。

评价该例句:好评差评指正

Il s'entend très bien avec son supérieur.

他的上司处的很好。

评价该例句:好评差评指正

On entend le sifflement du train.

大家听到火车的汽笛声。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'entendent comme chien et chat.

处得很不好。

评价该例句:好评差评指正

Il s'entend bien avec ses collègues.

同事处得很好。

评价该例句:好评差评指正

On s'entend bien avec les voisins.

处得很好。

评价该例句:好评差评指正

J'aime entendre le chant des rossignols.

@我喜欢夜莺的声音。

评价该例句:好评差评指正

Elle entend le sifflement d'un train.

她听见火车的鸣叫声。

评价该例句:好评差评指正

On entendait les merles siffler à la lisière du bois.

乌鸫在树林边鸣叫。

评价该例句:好评差评指正

On entend sonner le téléphone.

我听到电话铃响了。

评价该例句:好评差评指正

On entend sonner le réveil.

闹钟响了。

评价该例句:好评差评指正

J'entends partir les navires au loin.

我听说船队要远航了。

评价该例句:好评差评指正

On entend des coassements de grenouille au bord de l'étang.

听见池塘边的阵阵蛙鸣声。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'entendent sur le prix.

在价钱上达成了一致。

评价该例句:好评差评指正

Entendez-vous le signal d'alarme?.

听到警报声了吗?

评价该例句:好评差评指正

J'entend soudainement un cri strident.

我突然听到一声尖叫。

评价该例句:好评差评指正

Elle entendait dans la rue les tambours d'un régiment en marche.

她听见街上过兵的铜鼓声。

评价该例句:好评差评指正

A l'entendre, l'affaire est sérieuse.

听他说来事情似乎很严重。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble du groupe s'entend bien.

全组的人处得很好。

评价该例句:好评差评指正

Je suis content de vous l'entendre dire.

“我很高兴听见您这么说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aurantium, Aurasien, aurate, Aurelanien, Aurelia, auréliacés, aurélie, aurémycine, auréolaire, auréole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

De ce monde qui n'entend rien .

看昏聩世间之终结。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Vous nous entendez? -Oui, je vous entends.

听得吗 -是 听得

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Je l’entends ! mon Dieu ! je l’entends !

了她声音!上帝!了她声音!”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Parlez plus fort, je ne vous entends pas.

说大声点,听不见。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Et continue à faire exactement comme tu l'entends.

然后继续按照自己意愿去做。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会

Quand sirène se fait entendre. On lève l'ancre.

汽笛响了,就起锚。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走法国 第二册 视频版

Oh, ça fait plaisir de vous entendre dire ça, Joseph.

C : 哦,很高兴听你说这… … Joseph。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Tu peux baisser le volume ? On ne s’entend plus.

调小点声行吗?都听不见对方说了。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Mourir est un terme dur à entendre pour un enfant.

对于孩子来说,死亡是一个很难听术语。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle peut maintenant mener sa vie comme elle l'entend.

她现在可以过自己想要生活。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

C'est vous qu'on tuerait si on vous entendait!

被人听就是你要被杀了!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Je me suis tout de suite bien entendue avec les petits.

和那些小孩子相处非常好。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je répondis, en bon français, que je n’entendais point son langage.

用纯正法语告诉他,听不懂他语言。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et c'est pour ça qu'on entend cette musique étrange.

这就是为什么会听这种奇怪音乐。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会

Pourriez-vous répéter ? Je vous entends mal.

您能重复一下吗?没听清楚。

评价该例句:好评差评指正
一分钟法式幽默

Je te dis que je ne m’entends pas bien avec ma famille.

刚和你说家里人相处得不是很好捏。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Il descend l'escalier s'il entend du bruit dans la cuisine.

如果他听厨房里有噪音,他就会下楼。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Je veux inviter quelques-uns, peu importe s’ils ne s’entendent pas bien.

想邀请一些人,不管他是否相处融洽。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Elle arrive à me transcender à chaque fois que je l'entends.

每次声音,她都能超越原有印象。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Par contre, elle ne s'entend pas du tout avec les autres animaux.

相反,它其实与其他动物反而不太能友好相处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aurifique, auriforme, aurige, aurignacien, auriiodure, aurine, aurinetricarbonate, aurinitrate, auriogramme, auripigment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接