有奖纠错
| 划词

Au théâtre , il y a souvent un entracte.

戏剧表演中

评价该例句:好评差评指正

La sonnerie d'entracte a sonné .

的铃声响起了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

L'ouvreuse : Non, monsieur, pas pour le moment. Vous changerez à l'entracte.

先生,现在没有。您可以在幕休息时换座位。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

A la fin de l’entracte, l’ouvreuse l’aide à retrouver sa place.

在幕休息快结束的时候,女引座员会帮助观众重新找到自己的座位。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Après l'avoir lancé, c'était déjà l'heure de l'entracte.

讲完这个单词之到了休息时

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

L'ouvreuse: Non, Monsieur, pas pour le moment. Vous changerez à entracte.

没有,先生,现在没有。您幕休息时再换吧。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cette fois, un signe de madame Danglars indiqua clairement à Albert que la baronne désirait avoir sa visite dans l’entracte suivant.

这时,腾格拉尔夫人作了一个会的表示,示意她很希望第二幕的幕一落就在她的包厢里看到阿尔贝。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Quelques secondes plus tard, c'est l'entracte; les lumières se rallument.

几秒钟,幕休息了;灯光亮起来。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Par ici, Messieurs Dames. Nous avons de la chance, c'est l'entracte.

先生女士们,这边进。我们运气太好了,现在是幕休息。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Au troisième entracte, elle se retourna, dit deux mots; le comte quitta la loge, et Marguerite me fit signe de venir la voir.

到了第三次幕休息时,她转回身去,说了几句话,伯爵离开了包厢,于是玛格丽特做手势要我过去看她。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Voilà, c'est l'entracte et je vais essayer de trouver des spectateurs pour savoir ce qu'ils pensent de la pièce.

就是这样, 这是中场休息, 我会尽量找到观众, 找出他们对这出戏的看法。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Autre définition célèbre, celle de René-e David : " Vident les baignoires et emplissent les lavabos." Réponse l'entracte.

另一个著名的定义是 René-e David 的定义:“清空浴缸,注满水槽。 ” 回答中场休息。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Ce sont des artistes, me dit le garçon en m'apportant mon café, c'est eux qui ont fait le numéro d'entracte au Ciné-Palace.

“他们是艺术家,”侍者说,给我端来咖啡,“他们是在 Cine-Palace 表演中场休息的人。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Quelques secondes plus tard, c'est l'entracte ; les lumières se rallument. Les deux jeunes gens, qui ont trouvé deux places au milieu de la salle, achètent deux esquimaux et bavardent sans regarder les films publicitaires.

几秒钟,是幕休息;电影院的灯光亮起来了。两个年轻人在剧场中找了两个位置,买了两个紫雪糕,无视荧幕上的广告交谈着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接