有奖纠错
| 划词

M. Ramsey Clark est escorté à la tribune.

拉姆希·克拉克先生在陪同走上讲

评价该例句:好评差评指正

Je remercie la France et le Danemark d'avoir escorté des convois humanitaires.

我赞扬法国和麦为人道主义提供护送。

评价该例句:好评差评指正

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔船被法国海军当局押送到留汪岛。

评价该例句:好评差评指正

M. Kjell Magne Bondevik est escorté depuis la tribune.

尊敬的谢尔·马格纳·邦德维克在陪同离开大会堂。

评价该例句:好评差评指正

Les FDI l'ont escorté en dehors du quartier.

最后,以色列国防军把他护送出这一地区。

评价该例句:好评差评指正

M. Kenneth Roth est escorté à la tribune.

斯·罗斯先生在陪同走上讲

评价该例句:好评差评指正

M. Denis Mukwege est escorté à la tribune.

斯·穆奎盖博士在陪同走上讲

评价该例句:好评差评指正

M. Bilawal Bhutto est escorté à la tribune.

比拉瓦勒·布托·扎尔达里先生在陪同走上讲

评价该例句:好评差评指正

M. Ionatana, Premier Ministre de Tuvalu, est escorté de la tribune.

图瓦卢总理艾奥纳塔纳先生在陪同讲坛。

评价该例句:好评差评指正

M. Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté de la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生在陪同离开讲

评价该例句:好评差评指正

M. Ionatana Ionatana, Premier Ministre de Tuvalu, est escorté à la tribune.

图瓦卢首相约纳塔纳·约纳塔纳先生在陪同走上讲

评价该例句:好评差评指正

M. Sogavare, Premier Ministre des Îles Salomon, est escorté à la tribune.

所罗门群岛总理马纳塞赫·所加瓦雷阁在陪同走上讲坛。

评价该例句:好评差评指正

M. Junichiro Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté à la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生在陪同走上讲坛。

评价该例句:好评差评指正

M. Junichiro Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté de la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生在陪同离开大会堂。

评价该例句:好评差评指正

Sir Anerood Jugnauth, Premier Ministre de Maurice, est escorté à la tribune.

毛里求斯总理阿内鲁德·贾格纳特爵士阁在陪同走上讲

评价该例句:好评差评指正

M. Junichiro Koizumi, Premier Ministre du Japon, est escorté à la tribune.

日本首相小泉纯一郎先生在陪同走上讲

评价该例句:好评差评指正

M. Paul Martin, Premier Ministre du Canada, est escorté de la tribune.

加拿大总理保罗·马丁阁陪同离开讲坛。

评价该例句:好评差评指正

M. Paul Martin, Premier Ministre du Canada, est escorté à la tribune.

加拿大总理保罗·马丁先生在陪同走上讲

评价该例句:好评差评指正

M. Manasseh Sogavare, Premier Ministre des Îles Salomon, est escorté de la tribune.

所罗门总理马纳塞赫·所加瓦雷在陪同

评价该例句:好评差评指正

M. Stephen Harper, Premier Ministre du Canada, est escorté à la tribune.

加拿大总理尊敬的斯蒂芬·哈珀在陪同走上讲

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nitrohexylène, nitromagnésite, nitromercuricrésol, nitromersol, nitrométhane, nitromètre, nitronaphtalène, nitronatrite, nitropantaerythol, nitroparaffine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20237

Un pilote de chasse escorté par ces ailiers non humains.

- 由这些非人类僚机护送的战斗机飞行员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

Un cercueil que ses enfants et petits-enfants ont escorté lors d'une procession émouvante.

他的子孙们在移动的队伍中护送着一口棺材。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

La marine nationale l'a escorté avant que la Navy britannique prenne le relais.

在英国海军接管之前,法国海军为它护航。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Ils ont trouvé de la drogue et les policiers m'ont escorté jusqu'à l'autoroute.

他们发现了毒品,警察护送我到高速公路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Il quitte le magasin, escorté par les pompiers.

他在消防员的护送下离开了商店。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le Florida est escorté vers le port, et le Republic est remorqué.

佛罗里达号护送到港口,共和国号拖走。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20135

Des avions de chasse de l'armée britannique ont escorté l'appareil.

英国陆军战斗机护送飞机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20243

Le convoi, escorté par l'armée, est pris d'assaut par une foule affamée.

由军队护送的车队遭到饥饿人群的袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Il a fini par être escorté par la marine nationale.

他最终国家海军护送

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Agilulfe, escorté de Gourdoulou, fit son entrée dans le château.

阿吉鲁夫在古杜鲁的护送下进入了城堡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20226

Un long bateau noir et rouge, escorté par les forces russes depuis le port de Marioupol.

一艘黑色和红色的长船,由俄罗斯军队护航,驶离马里乌波尔港。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20151

Il est finalement arrivé hier soir dans le port italien de Corigliano, escorté par la marine.

他终于在海军的护送下于昨晚抵达意大利的科里利亚诺港。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

Dans ce convoi escorté par l'armée nigérienne se trouvent plusieurs représentants de l'Agence française de développement.

在这个由尼日尔军队护送的车队中,有几名法国开发署的代表。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20151

Il est finalement arrivé hier soir dans le port italien de Corigliano, escorté par la marine italienne.

他昨晚终于抵达意大利港口科里利亚诺,由意大利海军护送

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Il est alors rapidement escorté par la marine nationale et par les Anglais jusqu'à la Manche.

然后,他很快法国海军和英国人护送到英吉利海峡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

Le maire de Mamoudzou escorté par la police municipale pour se déplacer dans certaines zones sensibles de sa propre ville.

- Mamoudzou 市长在市警察的陪同下在他所在城镇的某些敏感地区四处走动。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quant à Andrea, toujours aussi tranquille et beaucoup plus intéressant, il quitta la salle escorté par les gendarmes, qui involontairement lui témoignaient des égards.

至于安德烈,他仍然很平静,而且比以前更让人感兴趣了,他在法警的护送下离开法庭,法警们也不由自主地对他产生了一些敬意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

Le visage dissimulé sous un pull à capuche blanc, A.Batty arrive au domicile de sa grand-mère, escorté par la police de Manchester.

- A.巴蒂的脸隐藏在白色连帽毛衣下,在曼彻斯特警察的护送下抵达祖母家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Un sous-marin d'attaque russe navigant en surface au large des côtes bretonnes escorté au loin par une frégate de la marine nationale.

一艘在布列塔尼海岸附近航行的俄罗斯攻击潜艇在远处由一艘法国海军护卫舰护航

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il avait ainsi réparé des toitures, repeint des clôtures, bouchonné des chevaux, escorté des troupeaux, transporté toutes sortes de sacs sur ses épaules, vidé des granges.

他会修屋顶,会给篱笆上漆,会给马匹打蹄铁,会帮牧民放羊,会用肩膀运送各种货物,还会帮忙清理谷仓。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nnguis, NNN, No, , no man's land, No., Noailles, nobélisable, nobélium, nobiletine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接