有奖纠错
| 划词

C'est un perroquet d'une espèce très rare .

稀有的鹦鹉。

评价该例句:好评差评指正

Les impôts sont payables en espèces seulement.

纳税能用现金支付。

评价该例句:好评差评指正

On préfère payer en espèces les articles.

我们偏向于用现金买东西。

评价该例句:好评差评指正

Le loup est une espèce du genre canin.

狼是犬属的一

评价该例句:好评差评指正

Ces deux chapeaux sont de la même espèce.

两顶帽子是同一类的。

评价该例句:好评差评指正

Tu vois là-bas, c’est des espèces de gruyère géant.

你看那边,有住在巨型奶酪里的

评价该例句:好评差评指正

Je poussai une espèce de soupir frémissant et joyeux.

我发出一声激而高兴叹息。

评价该例句:好评差评指正

Il se sentait gagné par une espèce de somnolence.

开始有一昏昏欲睡的感觉。

评价该例句:好评差评指正

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是一濒临灭绝的

评价该例句:好评差评指正

Cet argument n'est pas valable en l'espèce.

个论据对本案并无价值。

评价该例句:好评差评指正

Le gingembre est une espèce de plantes originaire d'Asie.

姜是一原产于亚洲的植

评价该例句:好评差评指正

Ou il y a oiseaux de toute espèce dans grands bois?

还是林子大了为什么鸟都有?

评价该例句:好评差评指正

Le lion et le tigre sont des espèces du genre chat.

狮和虎都是猫科

评价该例句:好评差评指正

Il y a de nombreuse espèces de poires dans ce verger.

个果园梨的很多。

评价该例句:好评差评指正

Il ya plus de 100 espèces, une variété de styles complet.

有100多,各款式齐全。

评价该例句:好评差评指正

La famille des cucurbitacées comprend environ 800 espèces réparties en 120 genres.

葫芦科植约有120属,800

评价该例句:好评差评指正

Il éprouve une espèce de répugnance à l'égard de son travail.

的工作有一厌烦感。

评价该例句:好评差评指正

L’anguille d'Europe est une espèce de poisson appartenant à la famille des Anguillidés.

欧洲鳗是鳗鱼家族的一个类。

评价该例句:好评差评指正

Ils espèrent augmenter la production de nourriture en faisant pousser de nouvelles espèces de riz.

们希望栽培新的米来增加粮食生产。

评价该例句:好评差评指正

Les usines de recyclage sont les grandes entreprises incinérateurs environnement, le recyclage toutes les espèces!

本回收厂有大营环保焚化炉,全部现金回收!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier, irrégulière, irrégulièrement, irréligieusement, irréligieux, irréligion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Je sais à quelle espèce il appartient.

我知道它属于哪个物

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais il peut aussi intégrer d'autres espèces.

当然他也可以加入其它群体中。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Je ne ressemble pas à cette espèce de vache !

我才不是这个丑八怪

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Ça fera une espèce de contre-champ face cam, quoi.

这是一反转视角大头贴一样镜头吧。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Je voudrais voir une espèce si rare, dit Martin.

“这样少有,我倒想见识见识。”

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ce genre d'interaction est rare entre les deux espèces.

这两生物之间很少发生此类互动。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il existe plusieurs variétés d'escargots comme toutes les espèces.

就像所有物一样,蜗牛有许多不同

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il y avait une espèce de contrôle permanent de mon identité.

这是一对我身份永久控制。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous voyez là, toutes ces espèces de petites taches de gras ?

你们看到了吗,这些小油渍?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple... Heu... On aurait découvert une nouvelle espèce de dinosaure.

比如,我们似乎发现了一恐龙。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il y a eu comme une espèce de déformation avec le temps.

随着时间推移,它发生了变形。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Gaston savait cette chanson, et ils en firent une espèce de duo.

加斯东也会唱这首歌,他们就来了个二重唱。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et donc il y avait une espèce de schizophrénie chez les conducteurs.

所以,在驾驶员中存在一矛盾情绪。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ils se sentaient appartenir à une espèce différente, méprisée par l'autre.

都感觉对方是与自己完全不同人,都感觉对方鄙视自己。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Très jolie, sa chemise, portée sur une espèce de sweatshirt lavé, comme ça.

衬衫很漂亮,搭配着一件洗过运动衫,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C'est pas étonnant, nos forêts disparaissent, alors des espèces disparaissent, c’est logique !

这并不是什么令人吃惊事情,我们森林都没了,他们生存空间自然也没有啦,这是正常

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Perdre tout ce qui appartient à l'espèce humaine, nous y compris.

失去包括我们在内人类现在一切。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les scientifiques s'intéressent surtout à une seule espèce de blob pour l'instant.

目前,科学家们主要对一“blob”感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc ici il fait une espèce de jeu de mot avec le prénom Andréa.

所以,他用Andréa名字玩了个文字游戏。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Au fil du temps, ils évoluent, donnant naissance à différentes espèces, comme les australopithèques.

随着时间推移,它们不断进化,产生了不同,比如南方古猿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isocytolysine, isocytotoxine, isodébit, isodensitomètre, isodiamétrique, isodiaphère, isodiaphérique, isodose, isodyname, isodynamie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接