有奖纠错
| 划词

Aujourd'hui, homme et femme ont la capacité d'ester en justice sans réserve.

今天,不管是男人还是女人都有资格不受限制地进行诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.

无国籍人士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉的权利。

评价该例句:好评差评指正

Dans les constitutions classiques, le droit d'ester en justice avait un caractère purement formel.

根据典型的立宪制度,提出一项诉讼纯属形式上的诉讼权利。

评价该例句:好评差评指正

Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.

不具有起诉力的当事方由其合法代表作代表。

评价该例句:好评差评指正

Ces mêmes organisations peuvent aussi ester en justice dans le cadre de la loi «antiracisme».

这些机构也对种族主义法令》的框内进行诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Une partie ayant pleine capacité contractuelle peut défendre elle-même ses intérêts (capacité d'ester en justice).

具有完全力的当事方处理自己的民法事务(起诉力)。

评价该例句:好评差评指正

La garantie du droit d'ester en justice et d'être défendu dans les règles étaient des éléments essentiels.

保障出庭受审的权利和保障妥善进行辩护的权利是基本的要素。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent ester en justice et être valablement entendues en qualité de témoins dans des procès.

她们以出庭并诉讼中以证人身份提供有效证词。

评价该例句:好评差评指正

Il peut choisir d'ester en justice plutôt que d'agir lui-même pour un certain nombre de raisons.

由于一些原因,有担保债权人以选择提起司法程序,而不是自己采取行动。

评价该例句:好评差评指正

En cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

对环境本身的损害的问题上,不容易确立立场。

评价该例句:好评差评指正

D'après la loi, les non-ressortissants ne sont pas autorisés à adhérer à des syndicats ou à ester en justice.

根据法律规定,非本国国民不得参与工会或司法系统。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont le droit d'ester en justice et d'acquérir sans autorisation des biens, meubles ou immeubles, nécessaires à leur fonctionnement.

它们有权提起法律诉讼,并有权获得为行使职所需要的动产和不动产,而无须经过批准。

评价该例句:好评差评指正

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院应特别具有下列行为力:立契,取得和处分不动产和动产及参加诉讼。

评价该例句:好评差评指正

14) Dans d'autres cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

(14) 对环境本身所受损害的其他情形,不容易确立立场。

评价该例句:好评差评指正

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

本组织将特别具有国际立契,取得与处置动产和不动产、以及起诉的力。

评价该例句:好评差评指正

Lors de la dissolution du mariage, l'homme et la femme ont les mêmes droits d'ester en justice et de demander divorce.

一旦进入解除婚阶段,丈夫和妻子法律面前以及要求离婚问题上拥有同样的权利。

评价该例句:好评差评指正

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

它特别应具有立契、取得和处置动产和不动产以及提出法律诉讼的行为力。

评价该例句:好评差评指正

Conformément au paragraphe 3 de l'Article 40 du Statut, tous les États admis à ester devant la Cour ont été informés de la requête.

根据《规》第四十条第三项的规定,所有有权法院出庭的国家均得到关于该请求书的通知。

评价该例句:好评差评指正

Les mineurs n'ayant pas encore pleine capacité contractuelle peuvent ester en justice dans les limites correspondant au degré de capacité contractuelle qui leur est reconnu.

尚未取得完全力的未成年人具有已给予其力的范围内起诉的力。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de la loi, les femmes et les hommes ont même capacité d'ester en justice, capacité qu'ils peuvent exercer quand ils deviennent majeurs.

依照法律,男女有提起诉讼的同等力,他们成年后,均有力提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Houdain, Houdon, houe, Houel, houer, houghite, houhohot, houille, houiller, houillère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je doi, dois re, ester i, i, ici pour ve, ve, veiller au grain.

我得留… … 留在这儿看… … 看… … 看守

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Une fille comme Ester Manas qui a travaillé là-dessus, ou même, j'ai vu au défilé Jacquemus, vraiment lui aussi, avec des systèmes de liens dans les vêtements, il travaille là-dessus. C'est super important.

像 Ester Manas 这的女孩参与了这,我甚至在Jacquemus秀上看到,真的是他,衣服上有拉链,他正在钻研这方面。这非常重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


humiliant, humiliation, humilier, humilité, humine, huminite, humique, humite, hummock, humodite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接