La salle de classe était exceptionnellement silencieuse .
教室出奇地安静。
C'est un enfant exceptionnellement doué à la musique .
这是一个音乐方极有天赋孩子。
Époxy-polyester surface avec revêtement en poudre électrostatique traitement anti-corrosion vigueur exceptionnellement forte, durable et beau.
用环氧聚脂粉末静电喷涂处理,防腐力特强,更美观耐用。
La presse est exceptionnellement florissante en Norvège.
挪威,报纸覆盖率特别高。
Son rapport est exceptionnellement bien documenté et remarquablement détaillé.
小组报告经过了非常扎实研究,非常翔实。
La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.
赞比亚地缘政治方处于极其困难境地。
En Israël, l'année écoulée a été exceptionnellement difficile.
以色列,过去一年是极为复杂。
Ces exigences exceptionnellement difficiles à remplir requièrent des personnes hors du commun.
这些极其艰难求需那些异乎寻常人站出来。
Le Pakistan partage sa douleur et ses souffrances en ces circonstances exceptionnellement difficiles.
巴基斯坦同情巴勒斯坦人民当前极其艰难境况中痛苦和磨难。
Aussi, à ces crimes particulièrement odieux, ne faut-il pas une réponse exceptionnellement forte?
因此,是否应该对此类特别可耻罪行作出特别有力反映?
Les éléments exceptionnellement rigides sont découpés au chalumeau oxyacétylénique ou à la scie mécanique.
另外,特别刚性部件用氧乙炔炬切断。
Exceptionnellement, la partie ayant un droit préexistant sur les biens meubles corporels aurait priorité.
特殊情况下,拥有货物上原已权利当事方拥有优先权。
Les réclamations de la cinquième tranche sont classées comme étant "exceptionnellement importantes ou complexes".
第五批索赔属于“非常大或复杂”一类。
Exceptionnellement, le Président peut demander au secrétariat de communiquer un document après la date limite.
例外情况下,主席可指示秘书处截至日期之后转交某个文件。
L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.
不丹,男人取避孕手段,特别是做绝育手术比例异常高。
La version révisée ne conserve pas l'adverbe “exceptionnellement” ni le “besoin urgent”.
修订草案未提及“非常情况”和“紧迫性”。
L'ordre du jour de la session contient des questions de désarmement compliquées mais exceptionnellement importantes.
本届会议议程载有复杂但非常重裁军问题。
Cet élément d'actif, qui a été exceptionnellement capitalisé, est comptabilisé parmi les ressources ordinaires.
此资产已作为特例核定为资本,列经常资源项下。
Le mot “exceptionnellement” a été inséré après les mots “le tribunal arbitral peut”.
已将“例外情形下”这几个字放了“仲裁庭可”这几个字之后。
Leurs activités sont coordonnées par l'état-major de la corne d'Afrique, qui inclut exceptionnellement le Yémen.
这些部队活动由非洲之角参谋部协调,该参谋部破例包括也门内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais la petite de Min Min est exceptionnellement grande.
但是闽闽的宝宝非常大。
Aurélien Guilloton nous a ouvert, exceptionnellement, les portes de son usine.
Aurélien Guilloton已经打开了他工厂的的大门。
Le 8 mai après-midi et le 9 mai sont déclarés exceptionnellement fériés.
5月8日下午和5月9日为特殊法定假日。
C'est un exemple exceptionnellement bien préservé des cités chinoises telles qu'elles étaient à l'époque.
也是同时代保存较为完好的杰出古城代表。
En cas de danger grave pour le pays, le président peut exceptionnellement prendre les pleins pouvoirs.
遇到对于国家而言具有严重危险的情况下,总统以例外地包揽全权。
C'est sans doute pour cela que les requins-baleines sont exceptionnellement nombreux dans le golfe de Cenderawasih.
这能就是为什么在森西海湾中,鲸鲨特别多的因。
Attention exceptionnellement, on peut utiliser le verbe " amener" avec des choses que l'on ne peut pas porter.
注意了,这存在例外,以用动词amener搭配某些无法携带的东西。
Ce qui est plus probable, c'est que l'homme est exceptionnellement grand, et a fabriqué son outil à sa taille.
更有能的是,男人特别高大,并按照自己的尺寸制作了工具。
Ce satellite dont la principale qualité est de surveiller l’Iraq et le Koweit, a été exceptionnellement lancé de Cap Kenndy.
是从肯尼迪角专门发射,来监视伊拉克和科威特的。
De tous les temps, la beauté de Cléopâtre a été vénérée, mais elle était bien plus qu'une femme exceptionnellement belle.
埃及艳后的美貌一直为人所推崇,但她远不止是一个异常美丽的女人。
L'année 2022 est une année exceptionnellement sèche.
- 2022 年是异常干燥的一年。
Exceptionnellement, il a accepté de nous dévoiler quelques coulisses.
他例外地同意向透露一些后台信息。
Pendant la canicule, cette piscine ferme exceptionnellement à 22h.
在热浪期间,该泳池会在晚上 10 点特别关闭。
A Toulouse, le niveau de la Garonne est exceptionnellement bas.
在图卢兹,加龙河的水平非常低。
Exceptionnellement, un drapeau libanais est porté jusqu'à l'autel.
特殊情况下,黎巴嫩国旗被带到祭坛上。
Exceptionnellement, le maire a accepté de nous y emmener.
破例地,市长同意带去那里。
L'entreprise a exceptionnellement accepté de nous ouvrir ses portes.
该公司破格同意向敞开大门。
Exceptionnellement, le couvrefeu est levé de minuit à 4h du matin.
例外情况下,宵禁从午夜提高到凌晨4点。
Le site des Champs-Elysées sera exceptionnellement occupé par les JO.
香榭丽舍大街将因奥运会而占据特殊位置。
La Première ministre autorise exceptionnellement la vente à perte de carburant.
总理特别授权亏本出售燃料。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释