Cette maison est à l’extrémité de la rue.
这所房子在街尽头。
Cette maison est à l'extrémité de la rue.
Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.
我们房间位于房子尽头。
Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.
摩洛哥王国位于非洲西北端,同时座落于地中海和大西洋海岸。
Déroulez le fil de fer, en enroulant son extrémité à la cime du sapin.
摊开铁丝,沿着轮廓缠绕到顶端。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我观点,我在被迫使用道路两端预先策划作为参考。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着我们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面出低沉呻吟.
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他们觉自己来到一个海角尽头,海水猛烈地冲击着它尖端。
2- Coupez les extrémités, impropres à la consommation.
将最外端不宜食用部分切掉。
Ces petites plaies survenant à l'extrémité des doigts, font mal, et ont du mal à cicatriser.
这口会突然出现在手指顶端,很疼,很难愈合。
La large ceinture extensible maille élastiquée, empiècements façon cuir aux extrémités, ouverture 3 boucles métalliques.Taille unique.
针织弹力宽腰带,顶端仿皮,3个金属扣,均码。
L’extrémité de l’île avec une passe et, me retournant, je photographie l’île.
我回转身,拍了方才走过路。这是海岛尽头。
Dans l'extrémité supérieure de notre société est l'une des principales caractéristiques.
底进高出也是我们公司主要特点之一。
Les compagnies pétrolières dans le domaine de la mécanique, au nom de l'extrémité.
公司在石油机械领域具有很代优势。
Vérifiez bien que la texture ne monte pas trop sur le quai aux extrémités.
确保纹理不太多上升目在码头上。
L'intégration et l'indépendance semblaient à chaque extrémité du choix, l'association libre étant entre les deux.
结合与独立似乎是一个统一体两端,坐在中间是自由联合。
Mais les routes de l'ébauche ont aussi été détruites, d'où l'intérêt d'avoir tracé les perpendiculaires aux extrémités.
但草案道路上也被摧毁,因此具有重要绘制垂直结束。
Si tu utilises les angles forcés, tu n'auras pas de problème de magnétisme sauf à l'extrémité du canal.
如果您使用角落强迫,你不会有任何问题与磁性运河除在最后。
A l’exception des extrémités, le cable ne doit pas être en contact avec d’autres elements métalliques.
除两端,电缆不能接触其他金属元素。
Une structure par âge équilibrée nécessite des changements aux deux extrémités de la chaîne.
需要在两头和中间作出改变,以实现平衡年龄结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais couper les extrémités des carottes.
我要切胡萝卜。
Bientôt le guide s’arrêta à l’extrémité d’une clairière.
过了一会儿,向导到了一块空地边缘上停了下来。
Je pars un petit peu légèrement aux extrémités.
我舍弃了一部分苹果顶部果肉。
Je fais un nœud à l’extrémité du boyau.
我在软管末打了一结。
Kirby décida de retrouver l'extrémité du fil rouge.
卡比决定追红线尽头。
« Ah ! s’écria mon oncle, nous sommes parvenus à l’extrémité de la cheminée. »
“啊!”叔父喊道,“我们已经来到了坑道尽头了。”
Une petite poche qui se trouve à l'extrémité de l'œsophage.
在食道末一小嗉囊。
Elle alla veiller à l’extrémité du corridor, et Julien passa en courant.
她走到走廊一头查看了一番,于连跑了过。
La Syrie se situe à l'extrémité orientale de la mer Méditerranée.
叙利亚位于地中海东。
Mais n’est-ce pas démesuré de laisser l’imagination atteindre cette extrémité ?
“可想象力达到这种程度也太过分了吧?”
" La numérotation des rues parallèles à la rivière " commence à l'extrémité sud.
与河流平行街道编号从南开始。
Elle avait éteint la lumière en entrant et s’allongea à l’extrémité du lit.
走到卧室门口,她关了灯,躺在了床边缘处。
Pour le poireau, on va juste couper l’extrémité et enlever les premières feuilles.
切韭葱末,表面几片叶子。
Chaque poêle est extrêmement pointu et est doté de pointes recourbées à une extrémité.
每根细毛都非常尖锐,一还有弯曲倒刺。
Tous deux touchaient par une extrémité à la cheminée et faisaient face à Marius.
张床都有一头抵着壁炉,也正对着马吕斯。
Les grands flocons apparus à ses extrémités n'avaient fait que renforcer cette sensation.
刚才在二维地球周围看到大雪花更加深了她这印象。
Harry se détacha du groupe et alla se poster à l'extrémité du terrain.
哈利一转身离开了其他人,来到球场那一。
Il y a plus de douze chevaux dans une écurie à l’autre extrémité du village.
在村子另一头马厩里有不下十二匹马。
Quelque chose jaillit alors de l'extrémité de sa baguette magique, comme une fumée argentée.
他魔杖末突然飞快地喷出什么东西,看起来像是一缕银色气体。
Attache ça aux barreaux, dit Fred qui lança à Harry l'extrémité d'une corde.
弗雷德扔给哈利一截绳子,“把它系在铁栅栏上。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释