有奖纠错
| 划词

Ce travail est faisable en deux jours.

这项工作以在两天内做完。

评价该例句:好评差评指正

Nous verrons à la fin de la Conférence ce qui est faisable.

让我们等到大会结束时再看看哪些内容吧。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent être complètes, cohérentes, tangibles et faisables.

它们必须具有全面性、连贯性以及实质性和性。

评价该例句:好评差评指正

La chose est faisable.

这事情以做。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de choses faisables et, à l'évidence, primordiales.

这些是为之事,显然是非常重要事。

评价该例句:好评差评指正

Cet effort est faisable et n'exigerait pas des ressources énormes.

这一努力是,不需要巨大资源。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'un traité sur le commerce des armes est faisable et nécessaire, voire indispensable.

我们认为,制定一项军火贸易条约不仅是,而且也是必要——绝对必要

评价该例句:好评差评指正

Reconnaître que les eaux usées sont utilisables et les exploiter partout où c'est faisable et bien surveillé.

认识到废是一种资源,无论何时何地只要合制,便能开发其用途。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait donc voir si l'extension du Programme solaire mondial est faisable dans le cadre de cette résolution.

因此,按照该决议考虑这项选择性。

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure où cela est faisable, former des partenariats industriels pour les programmes gouvernement-industrie de réduction des risques.

在自愿性政府—业减轻风险程序中,在程度上,寻求业合作关系。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc, deuxièmement, nous départir de l'approche dogmatique du passé et nous concentrer sur ce qui est faisable.

所以,第二,我们必须脱离过去那种教条式做法,把重点放在方面。

评价该例句:好评差评指正

Des entreprises et des approches réussies où des interventions économiquement rentables se sont avérées faisables ont été identifiées.

确定了各种挑战以及成功办法,在这些成功办法中,具有成本效益干预动表明是

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, une approche régionale commune en matière de construction et d'exploitation des infrastructures nucléaires peut être faisable.

在有些情况下,对核电基础设施、建设和运区域分担办法能是

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est pas faisable si un pays de la région refuse de soumettre toutes ses installations à ces garanties.

如果区域内一个国家不让其所有设施都接受保障监督,上述措施就不

评价该例句:好评差评指正

Avec le Brésil, le Chili et l'Espagne, la France a travaillé à identifier des options techniquement faisables et économiquement réalistes.

法国一直在同巴西、智力和西班牙一道确定技术上、经济上现实选择办法。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux des 18 derniers mois dans de nombreuses enceintes ont montré que des solutions techniquement faisables et économiquement réalistes existent.

过去18个月来许多机构所从事工作反映,存在着技术上、经济上现实解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Quelle méthode est faisable depuis plus de trois options, le coût correspondant est de savoir combien s'il vous plaît me dire.

以上三套方案哪种方法,相应费用是多少请告诉我。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, à l'époque, il ne paraissait “ni faisable, ni souhaitable de limiter le choix des parties à certaines institutions d'arbitrage seulement”.

但“限制事人选择某些仲裁机构”在时似乎并不“”也不“取”。

评价该例句:好评差评指正

L'idée qu'une justice pénale universelle est possible et faisable s'enracine, mais elle continue à se heurter au scepticisme et à l'incrédulité.

认为普遍刑事司法能和认识正在扎根,但它仍遇到怀疑和不相信。

评价该例句:好评差评指正

La rationalisation des différentes normes (telles que ISO 9000, ISO 14000 et HACCP - Analyse des risques aux points critiques) est-elle souhaitable et faisable?

简化不同标准,例如ISO 9000、ISO 14000和HACCP是否取和有实际余地?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得宜, 得以, 得益, 得益的, 得益匪浅, 得益者, 得意, 得意的, 得意的神气, 得意的想法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Faire le lien entre la stratégie de lointain et ce qui est faisable, ce qui est concrétisable.

将远景战略与现的事物联系起来。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Attends la gare est à 30 min, c'est faisable.

等下,火车站就离这儿30分钟,以的!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Donc à la campagne aussi, c'est faisable, à condition d'avoir les infrastructures.

所以在农村也是的,只要你有基础设施。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Le raccourcir, ce serait, oui, ce serait faisable, mais ce ne serait pas une bonne chose.

是的,缩短它是的,但这不是一件好事。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Après tout, il n'est peut-être pas facile de changer ses habitudes, mais c'est faisable, et crois-nous: tu en es tout à fait capable.

毕竟,改变你的习惯能并不容易,但它是到的,相信我们:你是完全到的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je crois que cela relève même de l'ambition faisable, du volontarisme lucide, si aujourd'hui nous continuons de mener les réformes, les transformations et si nous investissons.

我相信,如果我们今天继续进改革和转型,如果我们进投资,这甚至是一个的野心,一个清晰的意志。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Elle va alimenter la fonction dominante, la Pensée Extravertie, en curiosité vers de nouvelles idées, faisables ou non d'ailleurs, et en vision plus globale des choses.

它会滋养主宰功能,外向思考,对新的,的或者不的想法感到好奇此外,对事物有全局观。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les responsables européens essaient de déterminer si cette proposition est " faisable d'un point de vue juridique et logistique" , ont rapporté les médias.

据媒体报道,欧洲试图确定该提案是否" 在法律上和后勤上" 。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Moi " Draguer une caissière" je pense que c'est totalement un tuto tout à fait faisable... -Ouais, ouais.

我" 与收银调情" 我认为这完全是一个非常的教程...... - 是的,是的。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Tu remarques qu'elles sont faisables même à un  grand âge, donc c'est pour ça qu'il faut avoir cette vision long terme et garder l'esprit  de simplicité.

你发现即使在年老的时候它们也是的,所以这就是为什么你必须有长远的眼光并保持简单的精神。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tout se fait très, très bien à pied, c'est assez petit, on croise beaucoup de monde, il y a plein de petites rues, mais ça reste quand même faisable sur une journée pour visiter l'hyper-centre-ville.

在这里几乎所有地方都以步到达,城市比较小,能遇到很多人,有很多小巷,但你以在一天之内游览完市中心的主要区域。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

Le commandant de l'Eurocorps, le lieutenant-général Olivier de Bavinckhove, a pour sa part déclaré que l'engagement de cette force multinationale de l'Europe au Mali serait " faisable" , tout en soulignant que cela " dépend d'une décision politique" .

欧洲军团指挥奥利维尔·德·巴温霍夫中将则表示,这支欧洲多国部队在马里的参与将是“的”,同时强调这“取决于政治决定”。

评价该例句:好评差评指正
presse conference

Mme Opatrny (Lucie) : Le six mois? Je penserais que ça serait faisable un an après, mars 2024.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il nous manque plein de choses, il faut qu'on arrange plein de trucs, mais au moins, c'est fait et c'est faisable.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

En revanche, il y a dans cette enquête des révélations sur le fait que plusieurs projets ne sont plus faisables.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


德高望重, 德国, 德国的, 德国的枢密院, 德国警察, 德国浪漫主义, 德国马克, 德国南部古地区名0, 德国烧酒, 德国小麦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接