有奖纠错
| 划词

Mais nous savons qu'il faut faire davantage.

但我们,还需要作出更大努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'il faut conserver cet élan.

我们认为应该保持种势头。

评价该例句:好评差评指正

Face à ces problèmes, il faut une riposte mondiale.

处理些问题需要全球做出反应。

评价该例句:好评差评指正

La réponse est qu'il faut les traiter ensemble.

答案是两者须共同发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons qu'il faudra en tenir dûment compte.

我们相事实能得到适当反映。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, nous croyons qu'il faut coordonner les efforts.

第三,我们认为,须协调所有努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'il faut remédier à cette situation.

我们相种局势应加以纠正。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous comprenons qu'il faut prendre des mesures.

但我们须采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous soulignons également qu'il faut poursuivre dans cette voie.

我们还强调,须沿路继续前行。

评价该例句:好评差评指正

Avant toute chose, il faut que la violence cesse immédiatement.

最重要的是,所有暴力应当立即停止。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons conscience cependant qu'il faut en faire davantage.

但是,我们认识到需要作更多的努力。

评价该例句:好评差评指正

Ces relations sont un atout important qu'il faut exploiter.

些关系是有待累积发展的重要资产。

评价该例句:好评差评指正

On a toutefois noté qu'il fallait y réfléchir davantage.

然而,有人指出,对该条还要进步斟酌。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'il faut en priorité faciliter leur retour.

我们认为,帮助他们返回是项优先任务。

评价该例句:好评差评指正

C'est maintenant qu'il faut en terminer avec elles.

现在是完成项工作的时候了。

评价该例句:好评差评指正

C'est une question en suspens à laquelle il faut répondre.

个需要解决而尚未解决的问题。

评价该例句:好评差评指正

Aussi pensait-il qu'il fallait aborder la question avec circonspection.

有鉴于此,他认为应审慎处理问题。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相关。

评价该例句:好评差评指正

C'est maintenant ou jamais qu'il faut prendre une décision.

做决定的时刻要么是现在,要么是永远没有。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, il nous semble qu'il faut renforcer l'action préventive.

第四,我们认为,我们须加强预防行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小, 从小到大, 从小看大, 从效率上说, 从心坎里,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语渐进中级

Bien sûr, madame. Il vous en faut combien?

当然,女士。您想要多少?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

On verra si ça le faut ou pas.

我们拭目以待,看结果是否如

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Dans notre métier, il faut des jambes solides.

干我们这一行,要有结实的腿才行。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je croyais qu'il fallait avoir dix-sept ans.

“我记得好像要年满十七岁才行。”

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Maintenant, on nous dit qu’il faut les mettre !

现在我们被告知,必须使用它们!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

J’ai entendu dire qu'il fallait s'en méfier.

我听说不要对信了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Voilà... Il vous faut autre chose ?

给您... 您还需要其他东西吗?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Ce n'est pas après-coup qu'il faudra se décider.

当断则断 不断则乱!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

George, tu n'as pas fait comme il faut.

乔治,你没有做对。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Combien de fois il faut que je te le dise ?

我都和你说多少次了?

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Et donc, cette charte-là, il a fallu l'élaborer.

像这样一份协议,是需要花时间去起草的。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Oh, merci. C'est très gentil ! Mais, il ne fallait pas.

喔,谢谢。客气了!其实不用送礼的。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Chut ! Georges dort encore, il ne faut pas faire de bruit.

嘘!乔治还在睡觉,别发出噪音。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour les dernières tendances, il fallait attendre la sortie du Elle.

为了看到最新的时尚信息,我们不得不等待Elle的发行。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais c'est le football, il faut passer à autre chose.

但这就是足球,必须继续前进。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

C'est ce avec quoi ou contre quoi il faut faire.

这是要反对的或要做的。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Mais, est-ce qu'il faut apporter quelque chose pour la maison?

但是,我们需要带什么东西去那个房子吗?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Prends-les. Ce sont mes bébés, il faut bien en prendre soin, hein d'accord?

拿着它们。它们是我的宝宝,要好好照顾它们,嗯好吗?

评价该例句:好评差评指正
2022最热精选

J'ai dit à Didier Deschamps qu'il fallait qu'il digère.

我已经告诉了他,必须要消化好这场失利。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Non, d'abord, il ne faut pas vous foutre par la fenêtre.

别 首先别跳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸, 粗纱, 粗纱机, 粗砂岩, 粗珊藻属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接