有奖纠错
| 划词

Ce feuilleton a fini ce soir.

这部今晚结束。

评价该例句:好评差评指正

Il regarde des feuilletons en mangeant .

他边吃边看

评价该例句:好评差评指正

Quel feuilleton avez vous vu cette semaine ?

你这星期看了什么

评价该例句:好评差评指正

La télévision diffuse les feuilletons.

在播放节目。

评价该例句:好评差评指正

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon可能是马队正式复出的头一场比赛。

评价该例句:好评差评指正

C'est la suite d'un feuilleton.

这是部的续集。

评价该例句:好评差评指正

Je m'inquiète jamais de mon anglais, considérant combien de feuilletons américains je regarde.

鉴于我看美的数量,倒是一点也不担心英语的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce feuilleton est en dix épisodes.

这部有十集。

评价该例句:好评差评指正

Le feuilleton ne fait que commencer.

故事才刚刚开始。

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux messages de ce feuilleton radiodiffusé met en relief l'importance d'une scolarité suivie.

这一系列广播节目主要是宣传留在学校的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers feuilletons télévision que j'ai vu est:"voyage à l'Ouest", je me souviens toujour la chanson du film,et ses b...

我看的第一个就是西游记,到现在我仍然记得那动听的主题曲,美妙的旋律.

评价该例句:好评差评指正

Nos années en France, un feuilleton de 40 épisodes, est réalisé par une équipe d’une centaine de personnes, dont certains acteurs chinois connus.

是一部40集的,有一百多人参演,其有一些有名的国演员。

评价该例句:好评差评指正

Ce dossier a déjà été présenté en exclusivité au membre de la liste "découpe CNC" sous forme d'un dossier feuilleton en dix épisodes.

这宗案件已提交的专属会员名单“数控切割” ,在形式的纪录,一串的10集。

评价该例句:好评差评指正

On s'efforce par des feuilletons télévisés, dans le cadre des théâtres communaux et par d'autres moyens, de sensibiliser le public en la matière.

因此正在通过一些肥皂、社区戏及其他宣传手段努力提升公众在这方面的认识。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples autochtones perdaient leur souveraineté culturelle au profit de feuilletons à l'eau de rose, qui sapaient leur culture et n'avaient aucune valeur sociale.

土著人民的文化特性正由于肥皂而受到削弱,这些损害着土著人民的文化,而且缺乏社会价值。

评价该例句:好评差评指正

La popularité de ces feuilletons a contribué à la naissance en Colombie d'un secteur de production audiovisuelle qui engendre ce qui a été défini comme une «demande extrêmement exigeante» (Porter, 1990).

这些肥皂的热播摧生了哥伦比亚音像制作业,产生了媒体所说的“十分复杂的需求”(Porter, 1990)。

评价该例句:好评差评指正

Certains feuilletons télévisés seraient interdits et certains programmes, tels que l'émission de la MBC "Pops and Tops", ont été censurés sous prétexte que la présentatrice, une Libanaise, n'était pas correctement vêtue.

据说有些续节目被禁止,有些节目,如东广播公司(MBC)的节目Pops and Tops, 因为其女主持人,一个黎巴嫩女孩,衣着不整就被停放。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région du Haut-Mékong, par exemple, l'UNESCO a aidé à produire et à diffuser sur les chaînes locales des feuilletons radiophoniques dans les langues des minorités, pour les alerter aux dangers de la traite.

例如,在湄公河上游区域,教科文组织帮助以少数民族语言制作,并在地方广播台播出的肥皂,介绍关于贩运的危险。

评价该例句:好评差评指正

Dans les feuilletons télévisés, les femmes sont de plus en plus des professionnels et 43 % des femmes qui sont montrées exercent un métier de haut niveau alors que les hommes sont décrits comme des ouvriers.

节目,肥皂的妇女越来越多扮演专业人员,所扮演的妇女43%具有引人注目的专业,而男子则越来越多扮演蓝领工人。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que ce matin nous devons nous souvenir avant tout que c'est Saddam Hussein qui reste le principal coupable dans le feuilleton du programme « pétrole contre nourriture », qu'il a continuellement cherché à corrompre pour son intérêt personnel.

我想,今天上午我们首先需要记住,萨达姆·侯赛因是石油换粮食闹的罪魁祸首,因为他不断设法腐蚀这一方案,牟取私利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rationner, ratisbonne, ratissage, ratisser, ratissette, ratissoir, ratissoire, ratite, ratites, ratofkite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

En plus, au début, ses aventures étaient publiées en feuilleton.

此外,一开始的时候,亚瑟.罗平的冒险故事是以连载小说的形式发表的。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

(C’est une feuilleton ça ! ) Oui et ce n’est pas encore fini !

是的,而且还没有结束!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le roman feuilleton, c'est un peu l'ancêtre de nos séries télé.

连载小说有连续剧的始祖。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Flaubert a 35 ans quand il prépublie ce premier roman en feuilleton, dans une revue.

福楼拜在一本杂志上预发表第一本连载小说时,他已经35岁了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pardon, dit Beauchamp, y a-t-il matière à un feuilleton dans ce que vous allez nous raconter ?

“对起!”波尚插嘴说道,“你要讲给我们听的故事里有没有可供写文章的资料?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Plus belle la vie" , c'était un feuilleton télévisé composé de, tenez-vous bien, 4 666 épisodes, 18 saisons.

《生活是如此甜蜜》这部剧集总有184666集。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On va avoir un feuilleton des JO.

我们将制作一部奥运会肥皂剧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce sera suivi du feuilleton " Un si grand soleil" .

接下来是肥皂剧“Un si grand soleil”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dans un instant, la météo suivie du feuilleton " Un si grand soleil" .

转眼间,天气预报紧接着是肥皂剧《Un si grand soleil》。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans un instant, le journal météo, suivi du feuilleton " Un si grand soleil" .

一会儿,天气预报,接着是肥皂剧《Un si grand soleil》。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Très vite, le fait divers se transforme en un véritable feuilleton digne d’un film d’espionnage.

很快,这条新闻就变成了一部真正的肥皂剧,配得上一部间谍片。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Généralement, les mamies furieuses ne louperaient leur feuilleton pour rien au monde, il suffit d'attendre.

一般来说,愤怒的奶奶会错过他们的肥皂剧在世界上的任何东西,只是等待。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Après le feuilleton JDD, la rentrée littéraire.

JDD系列之后,文艺回归校园。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

LE FIGARO consacre deux pages au feuilleton.

《费加罗报》用了两页的篇幅来报道该连续剧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Dans un instant, la météo de C.Nabédian, suivie du feuilleton " Un si grand soleil" .

片刻之后,C.Nabédian的天气,接着是肥皂剧" Un si grand soleil" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans un instant, la météo de J.Martin, suivie du feuilleton " Un si grand soleil" .

一会儿,J.Martin的天气预报,接着是肥皂剧《Un si grand soleil》。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

Un nouveau rebondissement dans le feuilleton du Brexit.

英国脱欧肥皂剧的新转折。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合集

Un nouveau rebondissement dans le feuilleton judiciaire Julian Assange.

司法肥皂剧朱利安·阿桑奇(Julian Assange)的新转折。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

C'est le nouvel épisode d'un interminable feuilleton.

- 这是一部没完没了的肥皂剧的新剧集。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le feuilleton des EPR est loin d'être fini.

- EPR 肥皂剧远未结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rénardite, renaturation, Renaud, renauder, Renaudin, Renaudot, renault, rénazzite, rencaissage, rencaissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接