有奖纠错
| 划词

Par-delà l'expérience, il est nécessaire à cette fin de s'en remettre à la fiction.

至于经验之外,就必须在这一终结时刻重新从经验出发,进抵虚构。

评价该例句:好评差评指正

Je m'apprête à tourner une fiction d'époque dont l'action se passe entre 1899 et 1911.

我即将拍摄的时间采取行动,其中1899年和1911年之间发生的虚构。

评价该例句:好评差评指正

Les romans sont des œuvres de fiction.

是虚构的作品。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le héros de fiction que vous préférez ?

你希哪一个虚构的英雄人物?

评价该例句:好评差评指正

Fiction et documentaire peuvent servir ce travail de mémoire.

和文献都可以服务这部回忆录。

评价该例句:好评差评指正

Tu ne peux pas envelopper la réalité de fiction .

你不能用虚构掩盖事实。

评价该例句:好评差评指正

16 Mes héros dans la fiction.

中我最喜欢的男主角是谁?

评价该例句:好评差评指正

C'était là que résidait la fiction traditionnelle et il fallait la conserver dans l'ensemble du projet d'articles.

这是传统学的根本论点,应该在条款草案中保持连一致的提法。

评价该例句:好评差评指正

Habituellement j'aime regarder suspense détective catégorie fiction, profite des sports comme le tennis, le basket-ball, tennis de table, badminton.

平时爱看悬疑侦探类;喜欢运动,如网球,篮球,乒乓球,羽毛球。

评价该例句:好评差评指正

On a indiqué que, dans certains pays, des obstacles d'ordre constitutionnel s'opposeraient à la création d'une telle fiction.

,在某些国家,宪法性的异议将反对确立这种假设。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences catastrophiques du maintien de cette prolifération sont difficiles à imaginer même pour les auteurs de science fiction.

这种事态发展的灾难性后果即使对于科作家来也是难以想象的。

评价该例句:好评差评指正

Littérature - Fiction - Biographie - Sciences sociales - une source d'inspiration - de nombreuses variétés - un prix raisonnable!

文学--传记-社科-励志-品种多多-价格合理!

评价该例句:好评差评指正

La fiction juridique voulant que l'expression « système aquifère » englobe aussi un aquifère isolé avait été retenue par souci d'économie.

以前采用的法律拟制是含水层系统也包括单一含水层,这样做是了简约起见。

评价该例句:好评差评指正

L'étude factuelle a également démontré que la rencontre des discriminations raciales et religieuses ne relève pas de la pure fiction.

对事实的研究还表明,种族与宗教歧视之间的交叉联系并非只是凭空想象的。

评价该例句:好评差评指正

Pour réaliser ce premier film de fiction de 14 minutes, Méliès a utilisé un effet de montage en 3 plans.

了制作这部14分钟的首部故事片,梅利埃在三处镜头运用了蒙太奇效果。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, il se lance dans la fiction, et sort son premier long-métrage en 1985 : « L'arbre sous la mer ».

同时,他开始拍摄故事片, 1985年他的第一部电影《海中树》问世。

评价该例句:好评差评指正

Les cyberguerres ne relèvent plus simplement de la science fiction; elles peuvent entraîner un bouleversement à grande échelle de nos sociétés.

网络战争已不再只是科学想,它已经能够大规模地扰乱我们的社会。

评价该例句:好评差评指正

Cette annonce,qui était attendue depuis plusieurs jours,scelle le sort d'une des plus influentes et des plus populaires fictions télé des années 2000.

这一早已流传多时的消息,正式确定了这部2000年以来最具影响力与最受欢迎的电视连续剧的命运。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, la fiction juridique de cette théorie est qu'un préjudice causé à un national est un préjudice causé à l'État lui-même.

首先,该原则的法律构想是伤害一国国民就是伤害该国本身。

评价该例句:好评差评指正

Dans le deuxième rapport, une fiction selon laquelle un système aquifère comprend également un aquifère unique a été utilisée par souci de brièveté.

在第二次报告里,了节省文字,使用了含水层系统也包含一个含水层这样的假设。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


morpholone, morphométrie, morphométrique, morphophonologie, morphopsychologie, morphoscopie, morphoscopique, morphosculpture, morphostructural, morphosyntaxe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Plus de fictions ; plus de parasites.

没有空想,不再有寄虫。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ce n'est pas de la fiction, c'est la réalité.

小说,而现实。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

J'ai fait des fictions, c'est au public d'aller plus loin.

我开启了门,让看画人自行想象更广空间。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais frère c'est bon calme toi, c'est de la fiction !

兄弟,没关系,冷静下!

评价该例句:好评差评指正
法国喜艺术

Cette liberté, Mel Brooks la revendique en allant jusqu'à faire surgir la réalité dans la fiction.

梅尔·布鲁克斯毫不掩饰地展现种自由,甚至把现实引入虚构之中。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

La plupart ont misé sur l'information, fédératrice et moins coûteuse que la fiction. Le résultat est ambigu.

大多数都依赖于信息,统一且比小说便宜。结果模棱两可。

评价该例句:好评差评指正
法国喜艺术

On a ainsi affaire à une variante d'un schéma très courant en fiction, le POISSON HORS DE L'EAU.

一种小说中非常常见模式变体,即鱼离开水。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ici, la fiction rattrape la réalité.

里,虚构东西在现实中上演。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On va retracer la vie d'un personnage de fiction, Sherlock Holmes.

我们将追溯一位虚构人物夏洛克·福尔摩斯

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Allez, on va faire un peu de science fiction.

吧,让我们聊聊科幻。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est une fiction qui se déroule à Paris dans le milieu du cinéma.

一部发在巴黎电影院里小说。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Tout ce qui l'entoure lui font dépasser le stade de personnage de fiction.

他周围一切都让他超越了虚构人物舞台。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Toi qui conçois des personnages de fiction, permets-tu aux enfants de s'entretenir avec eux ?

你创造出许多虚构人物,但你能让孩子们和他们交谈吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il ne vieillit pas, non c'est ça qui est magique avec un personnage de fiction.

他不会变老,虚构人物神奇之处。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Non non, les grecs de l'antiquité étaient déjà branchés science fiction !

,在古代,古希腊人已经对科幻小说很感兴趣了!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans tous les cas, la vérité, c'est qu'Arsène Lupin est bien un personnage de fiction.

无论如何,Arsène Lupin确实一个虚构人物。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ce déjeuner que vous venez d’annoncer a donc pu me paraître un rêve, une fiction, une chimère !

因此,你才宣布开饭,对于我说,仿佛在作梦,在讲故事,或者想入非非!”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Verses-tu des larmes d'émotion en même temps que le personnage de fiction que tu lis ?

否会为正在阅读虚构人物而流下激动眼泪?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Par exemple la montée en puissance de réalisateurs comme Quentin Tarantino avec le film Pulp Fiction.

比如,导演昆汀·塔伦蒂诺凭借《低俗小说》(Pulp Fiction)崛起。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En particulier dans leurs œuvres de fiction, avec des trois personnages comme Dédale, Prométhée, et Héphaïstos.

尤其在他们小说作品中,代达洛斯、普罗米修斯和赫菲斯托斯三个人物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


morrhuate, morrhuol, mors, morse, morsure, mort, mortadelle, mortaisage, mortaise, mortaiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接