Les chiens sont les amis les plus fidèles des hommes.
狗是人类最实的朋友。
“ Ah !” dit l’un , “ quel animal intelligent que mon Fidèle ! ”
“啊!”其中一个人说:“我的菲德尔(狗名) 是多么伶俐的动物!”
Pierre est resté fidèle au chapeau melon.
〈口语〉皮埃尔老是戴圆顶礼帽。
Ce crémier a de nombreux clients fidèles.
这个乳品商有很多实客户。
Il se consacre à l'édification des fidèles.
他献身于感化教徒。
La traduction doit être fidèle à l'original.
译作必须于。
La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!
实的大海倚我的坟丛而安眠。
Fidèle intérieur Les fabricants étrangers OEM faites des affaires!
诚得国内外厂商客商贴牌订做!
Tu ne mentiras point et seras fidèle à la parole donnée.
你不能有半虚话并须于给出的诺言。
Vous avez beaucoup de relations, vous savez vous faire des amis fidèles.
您有众多的关系,很会结交挚友。
Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.
如今,1千万教徒10个民族里。
Elles doivent conserver une ressemblance avec la réalité, être "fidèles" à la nature.
它们应该和自然保持着一种相像,"诚" 于自然。
Dans la majorité de l'industrie accueille un client fidèle de conseil appels!
此诚得欢迎广大行业客户来电咨询!
17Un envoyé méchant tombe dans le malheur, Mais un messager fidèle apporte la guérison.
17奸恶的使者,必陷祸患里。信的使臣,乃医人的良药。
Fidèle intégrité des services, les services à la clientèle, le principe de la suprématie.
一贯诚信服务,顾客至上的服务则。
Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.
展望未来,我们愿成为您事业发展的实伙伴。
Il espère qu'à l'avenir les rapports reflèteront de façon plus fidèle la situation.
他希望以后的报告能够更准确地反映情况。
Majesté, je suis un serviteur loyal et fidèle, mais maintenant je veux vous laisser! dit-il.
“陛下,我是您诚的仆人,但现我必须离去!”他说。
La prestation d'ensemble de l'équipe de France a de quoi inquiéter ses plus fidèles soutiens.
法国队整体的表演让他最最诚的球迷们都会感到担忧。
Notre compassion va aux fidèles qui ont été outragés par cet odieux acte d'extrémisme.
我们向对这起令人发指的极端行为感到极大愤慨的信徒表示同情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car on peut être, à la fois, fidèle et paresseux.
因为,一个人可是忠实,又是懒惰。
Alors, par exemple, fidèle. - Oui, fidèle. D'accord.
比如,忠诚fidèle。是,fidèle。
Vos valeurs personnelles sont vos guides les plus fidèles.
你们价值是最忠诚向导。
Les manchots de Magellan sont des animaux extraordinairement fidèles.
麦哲伦企鹅是非常忠诚动物。
Moi j'ai toujours été fidèle à ma femme.
我从都对我老婆保持忠贞。
Merci d'être fidèle à Français Authentique et à bientôt !
感谢你们信任 Français Authentique,再见!
Après sa mort, son empire sera partagé entre ses plus fidèles généraux.
在他死,他帝国将被他最忠诚将军们瓜分。
Je serait fidèle sans regrets ni rien qui m'arrête.
我将忠贞不渝,不会悔,也不会停歇。
Avant de mourir, Arthur déclare au fidèle Beduier qu’il va à Avalon.
临终前,亚瑟王对亲信贝狄威尔说他要去阿瓦隆。
Ma mémoire est toujours aussi fidèle, Severus, répondit Dumbledore d'une voix paisible.
“我记忆力和前一样好,西弗勒斯。”邓布利多平静地说。
Visiteur : Oui, bien sûr, toujours fidèle au poste !
是,当然,她是忠实员工。
Dans le cas contraire, le « nouveau » devenait à son tour un fidèle.
反之,那位“人”也就会变成一个信徒。
Elle pardonne à Ré qui va très bientôt faire de nouveaux appels à sa fidèle guerrière.
她原谅了拉神,拉神很快就会向他忠实战士发出召唤。
J'ai essayé d'en faire le maximum et d'être fidèle à la vision que je portais, le projet.
我全力赴,试图做好每一项工作,我忠于我一直对于国家规划看法。
Numéro 4: il est très fidèle.
它很忠诚。
Toujours, nous resterons fidèles à nos valeurs.
我们将始终忠于我们价值观。
Après tout, vous étiez son plus fidèle ami.
“毕竟你是他生前最忠实朋友。”
Mme de Rênal fut fidèle à sa promesse.
德·莱纳夫人信守诺言。
Je ne suis pas fidèle à un seul parfum.
我不单单迷恋某款香水。
Heureusement, elle peut compter sur Oups, son fidèle chien.
还好,她有欧拉,忠诚狗狗可信赖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释