Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.
他被迫放下面子。
Il abaisse la fierté de son collègue.
他把同事骄气压下去。
Nous nous félicitons de clients de choisir, vous avez besoin de notre fierté.
欢迎广大客户选择我,你需要我骄傲。
Je lui suis reconnaissant de m'avoir rendu la fierté d'être ce que je suis.
我很高兴能够让我自豪我是谁。
Il en tire une juste fierté.
他对此感到应有自豪。
Aucune fierté, ce genre de personne est détestable.
脸皮真厚,这种人真讨厌。
Ravale tes larmes car ta fierté restera ta plus belle arme.
忍住你泪水,因骄傲会是你武。
Ceci inspire de la fierté à l'ONU.
他合国争得了荣誉。
Nous exprimons notre fierté et notre enthousiasme de faire partie de cette Organisation.
我是这个伟大组织一员而感到骄傲,受到激励。
Ce patrimoine est source de fierté et de joie pour tous les Éthiopiens.
所有埃塞俄比亚人都这一传统而自豪和高兴。
Votre brillante performance est une fierté pour votre pays et pour nous tous.
你杰出业绩是你国家和我骄傲。
Les progrès enregistrés au Timor-Leste peuvent faire la fierté de son peuple.
在东帝汶取得成就使该国人民感到极其自豪。
Il montre de la fierté.
他显得有点骄傲。
Ce tableau est sa fierté.
这幅画是他骄傲。
Nous pouvons maintenant déclarer avec fierté que nous sommes un pays totalement sans mines.
我现在可以自豪地说,我国是一个完全没有地雷国家。
Nous éprouvons beaucoup de fierté et de confiance en nous à cet égard.
对此,我极其自豪和自信。
Troisièmement, elle peut stimuler la fierté des fonctionnaires et favoriser une culture du progrès continu.
第三,施政中创新能提高在公共部门工作公务人员自豪感,并鼓励不断完善风气。
Nous tirons une grande fierté de notre culture, de nos coutumes et de nos traditions.
我我文化、风俗和传统感到非常自豪。
Je ne tire aucune fierté d'avoir inventé le terme de « réfugié écologique ».
我发明“生态难民”一名词,并无任何快感。
Tous les fonctionnaires se rendaient compte qu'ils devaient, par fierté professionnelle, produire des résultats.
所有工作人员均意识到,显示成果是他职业挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– En effet, dit Sirius avec fierté.
“不错。”小天狼星自豪地说。
" Cocorico" , c'est pour montrer la fierté nationale.
“Cocorico”是用来表达名族自豪感的。
Le deuxième conseil, c'est de lister vos fiertés.
第二条建议是,列举出自己骄傲的事情。
Il fait la fierté et la joie de Jolieville.
它是美丽城的骄傲和快乐。
Au contraire, il regardait Harry avec une fierté manifeste.
相反,他望着哈利的目光中带着明显的自豪。
Donc, ce serait une belle fierté de pouvoir le battre.
所以,能够打败他会是一个很大的骄傲。
Ces bouteilles sont la fierté et la richesse de la Bourgogne.
这些葡萄酒是勃艮第的骄傲和财富。
Les chefs ont une fierté à développer les produits de leur région.
们以开发本地区的产品为荣。
En ce jour particulier, les Belges commémorent l'indépendance du pays avec fierté.
在这个特殊的日子,比利时人自豪地纪念本国的独立。
Je pense que souvent l'arrogance est confondue avec la fierté en fait.
我觉得傲慢其实常常和骄傲混淆在一起。
Je pense que c'est cette fierté qui fait qu'on paraît arrogant.
我觉得正是这种骄傲,使我们看起来很傲慢。
Exposer avec fierté leurs légumes géants.
骄傲地展示他们的巨型蔬菜。
Personne ne le sait, à part moi et Dumbledore, répondit Hagrid avec fierté.
“除了我和邓布利多,谁也别想知道。”海格骄傲地说。
Tu ressens une immense fierté quand tu l’as enfin eu ce petit bâtard.
当你最终把它清除时,你会拥有一种巨大的自豪感。
Tu mérites ton succès et ne laisse pas les autres te priver de cette fierté.
你值得你的成功,不要让别人夺走你的骄傲。
Oui, monsieur, Rome ! reprit le cardinal avec fierté.
“是的,先生,罗马!”红衣主教自豪地说。
Harry se sentait rempli de fierté en les observant.
哈利看着大家,心里充满了自豪。
Le restaurant les utilise depuis avec fierté, et chaque convive est servi dans un couvert différent.
从那时起,餐厅就以使用它们为荣,每个客人的服务地点都不一样。
Au Rwanda, « shema » veut dire « fierté » .
在卢旺达,“ shema”的意思是“骄傲”。
Quel bonheur, quelle fierté tu en tirais !
你为此感到无比的自豪和幸福!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释