Ce qui m'a surtout fait mal financièrement, ce sont mes deux divorces.
尤其让我陷入财政危机的事情是,我的两次离婚。
Les États-Unis appuient la Loya Jirga financièrement et sur d'autres plans.
美国正为大国民供资金和其他支助。
Nous avons appuyé, tant financièrement qu'en nature, ses activités en la matière.
我们供了财政和物质援助来支持它在实地开展的活动。
Ils contribuent aussi financièrement à la tenue de manifestations internationales sur l'île.
这些机构还供资金帮助在马恩岛举办国际文化活动。
Les donateurs doivent appuyer financièrement l'Autorité palestinienne.
捐助者应向巴勒斯坦权力机构供财政支助。
Autrement dit, ce changement doit être financièrement justifié.
换句话说,它必须有财务上的合理性。
Ces efforts devraient être appuyés financièrement et politiquement.
这些努力应该得到财政和政治支持。
La Norvège est prête à contribuer politiquement et financièrement.
挪威随时准备在政治和财政方面作出贡献。
La Norvège se propose de soutenir financièrement ce programme.
挪威还计划利用资源落实这一行动计划。
Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.
服务设施必须在地点上方便就诊,在费用上负担得起。
L'Union européenne continuera de le soutenir politiquement et financièrement.
欧续给予近东救济工程处以政治和资金上的支持。
Les médicaments antirétroviraux doivent être rendus plus accessibles, financièrement et géographiquement.
抗逆转录病毒药品必须在经济上和地理位置上使所有人可以得到。
La Norvège a contribué financièrement à l'organisation de ces séminaires.
挪威为这些研讨供了资助。
Pour être financièrement viable, l'UNOPS doit acquérir de nouveaux clients.
要想在财政上适存下去,项目厅必须争取新的业务。
De plus, les services correctionnels communautaires étaient beaucoup plus avantageux financièrement.
此外,以社区为基础的教养系统也更成本效益。
Les Gouvernements autrichien, norvégien et roumain ont soutenu financièrement cette réunion.
奥地利、挪威和罗马尼亚政府为供了财政支助。
La lutte contre le sida assurément va coûter financièrement très cher.
毫无疑问,抵抗艾滋病运动耗资巨大。
Cette opération a permis d'assainir financièrement le secteur du logement.
该“还原”行动的结果是要创建一个财政健全的社住房部门。
Une délégation a noté qu'elle contribuerait financièrement à sa production.
一个代表团表示它对上述出版物的编制供财政支持。
Nous demandons aux pays donateurs de participer financièrement à cet effort.
我们呼吁捐助国为这一努力供财政支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et voilà ! Financièrement, c'est plus intéressant.
然后就买了!从的角度来看, 这更实惠。
Et ils pensent que notamment le Roi aide financièrement le Real Madrid.
人们认为国王会给予皇家马德里球队的支持。
D'ordinaire, un château s'équilibre financièrement à partir de 100 000 visiteurs.
通常来说,一座城堡接待至少10万游客就能够维持财政的平衡。
Mais quand vous le portez les gens se disent que vous êtes à l'aise financièrement.
但当你背那个包时,人们会觉得你条件很好。
De plus, vous savez que l'ANPE peut prendre en charge financièrement votre préparation au concours.
而且,你知道《助您找工作》会为你的考试准备提供财政的支持。
Jusqu’au moment où je parle, l’avenir n’a pas été financièrement assuré.
直到现在我发言的时候,未来并不能确定。
Beaucoup trop cher disaient certains: Financièrement c’était sans doute une erreur.
有些人会说它太昂贵:从财政角度来看,它可能是一个失败。
C'est le fameux " régime forestier" , qui a vocation à protéger les espaces boisés, tout en les valorisant financièrement.
这就是著名的“林业制度”,其目的是保护林区,同时在林区的发展。
Ceux qui ne peuvent pas financièrement, malheureusement, les gamins ne sont pas accompagnés.
那些不能的人,不幸的是,孩子们没有陪伴。
«Je possède des thunes je suis à l'aise financièrement je me plains pas, les affaires marchent en ce moment .»
我有钱,我宽裕,我不发牢骚,事情现在一帆风顺。
Et puis Swann a une tante excessivement riche et admirablement posée, femme d’un homme qui, financièrement parlant, est une puissance.
斯万有一位家产万贯而且声望极高的姑姑,她丈夫,就财富而言,可算实力雄厚。
Un combat financièrement intenable à long terme.
从长远来看,一场站不住脚的斗争。
Forcément, à s'essouffler psychologiquement, mais surtout, financièrement.
不可避免地,在心理耗尽精力,但最重要的是,在。
Financièrement, ça devient dur pour tout le monde.
在,这对每个人来说都变得困难。
Cristobal Balenciaga l'a aidé financièrement pour monter sa maison.
克里斯托瓦尔·巴伦西亚加在帮助他创立了自己的时装屋。
Vous pouvez aussi nous soutenir financièrement sur notre page Tipeee.
您也可以在我们的Tipeee页面为我们提供支持。
Ca nous encouragerait plus pour travailler, pour nous aider financièrement.
- 它会鼓励我们更多地工作,在帮助我们。
Financièrement, je ne sais pas ce que ça représentera.
在财务,我不知道这意味着什么。
Financièrement, c'est plus en adéquation avec mon budget mensuel.
在财务,它更符合我的每月预算。
Hyper chic, Cristobal Balenciaga l'a aidé financièrement pour monter sa maison.
超时尚的 Cristobal Balenciaga 在帮助他建立了自己的房子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释