有奖纠错
| 划词

L'homme àla gabardine gris foncé est à gauche du chauve.

穿深灰风衣的男人在秃顶的人左边。

评价该例句:好评差评指正

Cette couleur est trop vive. Avez-vous des chapeaux en couleur plus foncée?

太刺眼了。你们有没有深一点的帽子?

评价该例句:好评差评指正

Il a les yeux bruns foncés.

他有一双深褐的眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Tu as foncé pour lire ce livre!

你看这本书,简直是在开快车!

评价该例句:好评差评指正

Il a foncé comme un fou sur l'autoroute.

他在高速公路上狂驶。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont salés ail, l'ail grande tache lumineuse, les taches foncées ail.

主要产品有盐渍蒜米、浅渍大蒜头,深渍蒜米。

评价该例句:好评差评指正

Ses cheveux ont foncé.

他的头发

评价该例句:好评差评指正

Rouge foncé et violet léger.

深红的酒体略带紫调。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur fait observer que malgré tout il a la peau foncée.

他指出,尽管他有这一能力,但他不是白人。

评价该例句:好评差评指正

J’attends avec impatience la sortie du port et la découverte des falaises… La mer toujours bleu foncé est belle.

急不可耐得想要船快点出港,好近距离去欣赏那岸边的峭壁陡崖..湛蓝的海

评价该例句:好评差评指正

Un vase délicat en porcelaine blanche et des pâquerette diaprées, une toile de couleur foncée contraste la consistance de vase.

精致的白瓷花瓶和缤纷彩的雏菊,背景衬托瓷瓶的坚硬。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans la version actuelle du CRF, les cases qui ne sont pas censées être remplies apparaissent en grisé foncé.

如同目前版本的通用报告格式一样,不准备包含任何信息的单元格一律使用深灰阴影。

评价该例句:好评差评指正

Note : La ligne foncée représente le nombre projeté de décès venant s'ajouter à ceux prévus dans le scénario sans sida.

黑线标志着相对于“无艾滋病”假设情况的增加的死亡人数预测。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans la version actuelle du CUP, les cases qui ne sont pas censées contenir des données apparaissent en grisé foncé.

在当前的通用报告格式中,不准备填入任何信息的单元格使用深灰阴影。

评价该例句:好评差评指正

Ce sapin vert foncé au revers argenté se replante facilement dans le jardin. Son inconvénient : la fragilité de ses branches.

叶面深绿,背面泛银白,易存活。缺点:枝干易碎。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme a continué à publier dans les six langues officielles sa série d'études sur le désarmement, à la jaquette bleu foncé.

宣传方案继续以六种语文出版深蓝封面的研究报告丛刊。

评价该例句:好评差评指正

Le sentiment dominant chez la plupart des Dominicains était que leur peau de métis les distinguait des Dominicains plus foncés et des Haïtiens.

大多数多米尼加人的主导思想是,他们黑白混血的肤使他们与黑皮肤的多米尼加人和海地人不同。

评价该例句:好评差评指正

Les lignes grises et sales font comme un paysage de fond derrière les lignes foncées qui désignent parfois la fine épaisseur de pétales.

线条后面的浊灰线条仿若背景,而的线条有时用来表示那细密的花瓣。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des Français aiment le bleu, blanc et rouge, la couleur de leurs tabous, est principalement le jaune et le vert foncé.

法国人大多喜爱蓝、白与红,他们所忌讳的彩主要是黄与墨绿

评价该例句:好评差评指正

Mélanine : Pigment de couleur foncée, produit de l’oxydation d’un acide aminé, la tyrosine, présent normalement dans la peau, les cheveux et l’iris.

素,黑素是一种是酪氨酸氧化后的产物,广泛存在于人体的皮肤,毛发和虹膜中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baratteuse, barbacane, barbade, barbados, barbaloïne, barbaloside, barbant, barbaque, barbare, Barbarea,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Carmen 卡门

Sa peau, par l’action du soleil, est plus foncée que ses cheveux.

他的皮肤,由于阳光,比他的头发还要

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Belge, mais belge un peu foncé.

我想要那种一点的比利时巧克力

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le score le plus faible est le meilleur, représenté par le A vert foncé.

分数最低才是最好的,由深绿A表示。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Le ciel était du bleu le plus foncé, et les étoiles étaient clairement visibles.

天空呈暗暗的深蓝星星仍清晰可见。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Son poil est blanc, et gris clair, avec des petites pointes plus foncées par endroits.

它有一身灰白相间的毛发,有些地方还有更深的小尖。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce huitième milliards d'êtres humains est né principalement dans ces régions les plus foncées.

这80亿人口主要生在这些深的区域。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Comme ça on va avoir une couleur vraiment caramel foncée.

然后我看到一个非常

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Sur un canapé recouvert d'une étoffe rouge foncé était la mariée, en proie à d'horribles convulsions.

新娘在深红的布盖着的沙发上,剧烈的颤抖着。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je prends une couleur assez foncée.

我使用的是深点

评价该例句:好评差评指正
美食法语

De manière générale, le miso est plus foncé dans le nord et plus clair dans le sud.

通常,味增在北部更深且在南部更清澈。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La glace aurait été fondue, créant une mince atmosphère qui leur aurait semblé de loin jaune foncé.

那时它表面的冰盖部分融化,产生了稀薄的大气,远远看去呈深黄

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Presque toutes ses tuniques étaient bleu foncé.

他的外衣几乎都是深蓝

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le sol de la plaine était d'un brun foncé, et on peinait à en distinguer les détails.

荒原呈暗褐,细节看不清楚。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Moi j'ai 2 enfants : une est plus claire, l'autre est plus foncée.

一个较轻,另一个较暗。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'ai un crayon comme ça, plus foncé que ma bouche.

我有一支像这样的唇线笔,比我的嘴巴稍深

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Une substance gluante d'un rouge foncé avait éclaboussé le papier peint.

墙纸上溅了许多暗红的黏糊糊的东西。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et ça c'est simple, en ouvrant vous voyez que l'intérieur est foncé.

这种蘑菇很容易区分,打开时发现内部呈

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les premières étoiles étaient apparues dans le ciel d'une couleur bleu foncé.

天空现在是澄澈的深蓝,星星开始现。

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

Non, moi, je préfère celui au teint mat qui porte un T-shirt foncé.

我更喜欢那个茶褐,穿着T 恤的人

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La case A semble plus foncée que la case B.

方块A看起来比方块B更深

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barbeaue, barbecue, barbe-de-capucin, Barbel, barbelé, barbelée, barbelure, barber, barbertonite, Barbès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接