有奖纠错
| 划词

Ceci tient aux mesures d'allègement de la dette et, plus généralement, à une prise de conscience accrue de la question de la fongibilité et d'une meilleure compréhension des inefficiences que risque de créer l'assistance pour des projets parce que les bénéficiaires peuvent être mieux informés de leurs propres besoins. Il peut ainsi sembler contradictoire d'être davantage disposé à fournir un soutien budgétaire en insistant simultanément pour bénéficier d'exonérations fiscales.

这反映了债务减免,从更广泛意义上讲,加强对可互换问题,充分意助可能造成潜在低效率,可以使受国对自己需求有更好了解,加强提供预算意愿表明有可能不会同时坚持要免税。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国, 登记结婚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Splash

Le principe fondamental d'une obligation sociale, c'est que le produit de l'obligation doit être affecté de manière analytique, parce qu'il y a une fongibilité des fonds levés.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人, 登上,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接